TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:44:02 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第三十 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tam thập     大唐翻經沙門慧琳補續     Đại Đường phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm bổ tục   佛昇忉利天經二卷 慧琳   Phật thăng Đao Lợi Thiên Kinh nhị quyển  tuệ lâm   道神足變化經四卷 玄應   đạo thần túc biến hóa Kinh tứ quyển  huyền ưng   大樹緊那羅經四卷 慧琳   Đại thụ khẩn na la Kinh tứ quyển  tuệ lâm   伅真陀羅所問經二卷 玄應   thuần chân Đà-la sở vấn Kinh nhị quyển  huyền ưng   寶雨經十卷 慧琳   bảo vũ Kinh thập quyển  tuệ lâm   寶雲經七卷 玄應   bảo vân Kinh thất quyển  huyền ưng   阿惟越致遮經三卷 玄應   A duy việt trí già Kinh tam quyển  huyền ưng   不退法輪經四卷 慧琳   bất thoái Pháp luân Kinh tứ quyển  tuệ lâm   廣博嚴淨經四卷 玄應   quảng bác nghiêm tịnh Kinh tứ quyển  huyền ưng   不必印經一卷 玄應   bất tất ấn Kinh nhất quyển  huyền ưng   入定不定印經一卷 慧琳   nhập định bất định ấn Kinh nhất quyển  tuệ lâm   持心梵天經四卷   trì tâm phạm thiên Kinh tứ quyển   等集眾德三昧經三卷 玄應   đẳng tập chúng đức tam muội Kinh tam quyển  huyền ưng   集一切福德三昧經三卷 玄應   tập nhất thiết phước đức tam muội Kinh tam quyển  huyền ưng   思益經四卷 玄應   tư ích Kinh tứ quyển  huyền ưng   勝思惟梵天經六卷   thắng tư tánh phạm thiên Kinh lục quyển   持人菩薩經四卷 慧琳   trì nhân Bồ Tát Kinh tứ quyển  tuệ lâm   持世經四卷 玄應   trì thế Kinh tứ quyển  huyền ưng   濟諸方等學經一卷 玄應   tế chư phương đẳng học Kinh nhất quyển  huyền ưng   大乘方廣總持經一卷 玄應   Đại-Thừa phương quảng tổng trì Kinh nhất quyển  huyền ưng   寶篋經三卷 慧琳   bảo khiếp Kinh tam quyển  tuệ lâm   文殊現寶藏經三卷 玄應   Văn Thù hiện bảo tạng Kinh tam quyển  huyền ưng   大乘同性經二卷 玄應   Đại thừa đồng tánh Kinh nhị quyển  huyền ưng   證契大乘經二卷 慧琳   chứng khế Đại thừa Kinh nhị quyển  tuệ lâm   深密解脫經五卷 慧琳   thâm mật giải thoát Kinh ngũ quyển  tuệ lâm   解深密經五卷   Giải Thâm Mật Kinh ngũ quyển   解節經一卷 玄應   giải tiết Kinh nhất quyển  huyền ưng   相續解脫了義經一卷   tướng tục giải thoát liễu nghĩa Kinh nhất quyển   緣生經二卷 慧琳   duyên sanh Kinh nhị quyển  tuệ lâm   分別緣起法門經二卷   phân biệt duyên khởi pháp môn Kinh nhị quyển    右三十經九十八卷同此卷音。    hữu tam thập Kinh cửu thập bát quyển đồng thử quyển âm 。   佛昇忉利天為母說法經上卷    慧琳音   Phật thăng Đao Lợi Thiên vi/vì/vị mẫu thuyết Pháp Kinh thượng quyển     tuệ lâm âm 憒(打-丁+夒)(上迴罪反方言憒心煩也說文亂也從心從(臾/貝]下饒少反廣雅云(打-丁+夒](打-丁+夒]亦亂也考聲也攪也因此煩彼也說 hội (đả -đinh +夒)(thượng hồi tội phản phương ngôn hội tâm phiền dã thuyết văn loạn dã tùng tâm tùng (du /bối hạ nhiêu thiểu phản quảng nhã vân (đả -đinh +夒(đả -đinh +夒diệc loạn dã khảo thanh dã giảo dã nhân thử phiền bỉ dã thuyết 文亦煩也從手夒聲夒音奴刀反經作擾錯也)。 văn diệc phiền dã tùng thủ 夒thanh 夒âm nô đao phản Kinh tác nhiễu thác/thố dã )。 憺怕(上談濫反顧野王云憺謂恬靜也王註楚辭云安也說文從心詹聲下普伯反考聲云怕心安靜也廣雅云靜 đảm phạ (thượng đàm lạm phản cố dã Vương vân đảm vị điềm tĩnh dã Vương chú sở từ vân an dã thuyết văn tùng tâm chiêm thanh hạ phổ bá phản khảo thanh vân phạ tâm an tĩnh dã quảng nhã vân tĩnh 也說文無為也從心白聲也)。 dã thuyết văn vô vi/vì/vị dã tùng tâm bạch thanh dã )。 垓佛土(上改哀反賈注國語云垓數也許叔重注淮南子云九垓九天也考聲云限極也八垓八極也風俗 cai Phật thổ (thượng cải ai phản cổ chú quốc ngữ vân cai số dã hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân cửu cai cửu Thiên dã khảo thanh vân hạn cực dã bát cai bát cực dã phong tục 通云十千曰万十万曰億十億曰兆十兆曰京十京曰垓言數之極多者也說文從土亥聲者也)。 thông vân thập thiên viết 万thập 万viết ức thập ức viết triệu thập triệu viết kinh thập kinh viết cai ngôn số chi cực đa giả dã thuyết văn tùng độ hợi thanh giả dã )。 癡騃(上耻知反埤蒼云癡騃者也說文不慧也從疒疑聲下崖解反考聲云騃人癡皃也蒼頡篇無知也或作((崖-山)*頁)說 si ngãi (thượng sỉ tri phản bì thương vân si ngãi giả dã thuyết văn bất tuệ dã tùng nạch nghi thanh hạ nhai giải phản khảo thanh vân ngãi nhân si 皃dã thương hiệt thiên vô tri dã hoặc tác ((nhai -sơn )*hiệt )thuyết 文從馬矣聲也)。 văn tùng mã hĩ thanh dã )。 (ㄓ*欠)笑(齒之反說文(ㄓ*欠]頓戲笑貌也或作(山/虫]從欠(屮/一]聲古文之字也經作(山/虫]亦通)。 (ㄓ*khiếm )tiếu (xỉ chi phản thuyết văn (ㄓ*khiếm đốn hí tiếu mạo dã hoặc tác (sơn /trùng tùng khiếm (triệt /nhất thanh cổ văn chi tự dã Kinh tác (sơn /trùng diệc thông )。    下卷    hạ quyển 棚閣(上白萠反廣雅云棚亦閣也說文棚棧也從木朋聲下岡鄂反蒼頡篇云閣樓閣也廣雅閣食匱也鄭注禮記 bằng các (thượng bạch 萠phản quảng nhã vân bằng diệc các dã thuyết văn bằng sạn dã tùng mộc bằng thanh hạ cương ngạc phản thương hiệt thiên vân các lâu các dã quảng nhã các thực/tự quỹ dã trịnh chú lễ kí 云閣者以板為之(序-予+(敲-高))食物者也顧野王云重屋複道也從門各聲(序-予+(敲-高)]音覉綺反食櫃(序-予+(敲-高)]閣也)。 vân các giả dĩ bản vi/vì/vị chi (tự -dư +(xao -cao ))thực vật giả dã cố dã Vương vân trọng ốc phức đạo dã tùng môn các thanh (tự -dư +(xao -cao )âm ki ỷ/khỉ phản thực/tự quỹ (tự -dư +(xao -cao )các dã )。 闌楯(上嬾丹反下脣閏反顧野王云闌楯謂殿上鈎欄也說文闌從門柬聲經從木作欄亦同楯亦從木盾聲盾音 lan thuẫn (thượng lãn đan phản hạ thần nhuận phản cố dã Vương vân lan thuẫn vị điện thượng câu lan dã thuyết văn lan tùng môn giản thanh Kinh tùng mộc tác lan diệc đồng thuẫn diệc tùng mộc thuẫn thanh thuẫn âm 脣准反)。 thần chuẩn phản )。 苑囿(冤遠反蒼頡篇云養牛馬曰囿養禽獸曰苑說文作艸夗聲經作菀亦通下尤救反考聲云養麋鹿曰囿鄭注 uyển hữu (oan viễn phản thương hiệt thiên vân dưỡng ngưu mã viết hữu dưỡng cầm thú viết uyển thuyết văn tác thảo 夗thanh Kinh tác uyển diệc thông hạ vưu cứu phản khảo thanh vân dưỡng mi lộc viết hữu trịnh chú 周禮云囿亦今之苑也說文云囿有垣也又云養獸曰囿也從口有聲也口音韋也)。 châu lễ vân hữu diệc kim chi uyển dã thuyết văn vân hữu hữu viên dã hựu vân dưỡng thú viết hữu dã tùng khẩu hữu thanh dã khẩu âm vi dã )。   道神足無極變化經第一卷    玄應   đạo thần túc vô cực biến hóa Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng 漚和(上阿侯反梵語)。 ẩu hòa (thượng a hầu phản phạm ngữ )。    第二卷    đệ nhị quyển 裓上(上剛得反考聲云裓衣襟也又作襋音兢憶反字書云亦衣襟也說文云衣領也從衣戒聲也)。 kích thượng (thượng cương đắc phản khảo thanh vân kích y khâm dã hựu tác 襋âm căng ức phản tự thư vân diệc y khâm dã thuyết văn vân y lĩnh dã tùng y giới thanh dã )。    第三卷    đệ tam quyển 若龕(下坎含反考聲云龕鑿山壁為坎也說文龍皃也從龍今聲經從合作龕誤也)。 nhược/nhã kham (hạ khảm hàm phản khảo thanh vân kham tạc sơn bích vi/vì/vị khảm dã thuyết văn long 皃dã tùng long kim thanh Kinh tùng hợp tác kham ngộ dã )。 污泥(上烏故反停水處泥也經作洿古文污字也)。 ô nê (thượng ô cố phản đình thủy xứ/xử nê dã Kinh tác ô cổ văn ô tự dã )。    第四卷    đệ tứ quyển (石*族)嶽(上床學反下音岳案(石*族]嶽者丘墟土也不平皃也經作(山/族]非)。 (thạch *tộc )nhạc (thượng sàng học phản hạ âm nhạc án (thạch *tộc nhạc giả khâu khư độ dã bất bình 皃dã Kinh tác (sơn /tộc phi )。   大樹緊那羅王所問經第一卷    慧琳撰   Đại Thụ Khẩn Na La Vương Sở Vấn Kinh đệ nhất quyển     tuệ lâm soạn 憕懵(上鄧經反下墨崩反考聲云精神不爽也字書惛昧也經中或作瞪矒亦通有作慳慢非)。 憕mộng (thượng đặng Kinh phản hạ mặc băng phản khảo thanh vân tinh thần bất sảng dã tự thư hôn muội dã Kinh trung hoặc tác trừng 矒diệc thông hữu tác xan mạn phi )。 財賄(上在哉反考聲云錢穀匹帛曰財韓康伯注易云財所以資生者也廣雅財貨也文字典說從貝才聲也下灰 tài hối (thượng tại tai phản khảo thanh vân tiễn cốc thất bạch viết tài hàn khang bá chú dịch vân tài sở dĩ tư sanh giả dã quảng nhã tài hóa dã văn tự điển thuyết tùng bối tài thanh dã hạ hôi 猥反尒雅賄亦財也杜注左傳贈送曰賄文字典說二字並從貝形聲字)。 ổi phản nhĩ nhã hối diệc tài dã đỗ chú tả truyền tặng tống viết hối văn tự điển thuyết nhị tự tịnh tùng bối hình thanh tự )。 叵我(普我反如醉人據傲侮慢不敬之皃經文有作(山*叵)峨或作頗峨皆不正也盖亦涉俗之言)。 phả ngã (phổ ngã phản như túy nhân cứ ngạo vũ mạn bất kính chi 皃Kinh văn hữu tác (sơn *phả )nga hoặc tác phả nga giai bất chánh dã cái diệc thiệp tục chi ngôn )。 堪耐(下乃代反玉篇耐能也忍也任也從寸從而聲)。 kham nại (hạ nãi đại phản ngọc thiên nại năng dã nhẫn dã nhâm dã tùng thốn tùng nhi thanh )。    第二卷(無可音訓)    đệ nhị quyển (vô khả âm huấn )    第三卷    đệ tam quyển 瓦礫(靈的反說文云礫小石也從石樂聲)。 ngõa lịch (linh đích phản thuyết văn vân lịch tiểu thạch dã tùng thạch lạc/nhạc thanh )。 荊棘(上敬英反考聲云荊木名也顧野王云楚木也所以杖威者也文字典說文從草(利-禾+井)聲(利-禾+井]音刑下矜億反郭 kinh cức (thượng kính anh phản khảo thanh vân kinh mộc danh dã cố dã Vương vân sở mộc dã sở dĩ trượng uy giả dã văn tự điển thuyết văn tùng thảo (lợi -hòa +tỉnh )thanh (lợi -hòa +tỉnh âm hình hạ căng ức phản quách 注爾雅云棘細葉有朿木也說文似棗叢生有朿木也從二朿朿音雌漬反漬音資次反)。 chú nhĩ nhã vân cức tế diệp hữu 朿mộc dã thuyết văn tự tảo tùng sanh hữu 朿mộc dã tùng nhị 朿朿âm thư tí phản tí âm tư thứ phản )。    第四卷    đệ tứ quyển 酖醉(上荅南反考聲云酖愛酒不已也說文從酉冘聲冘音淫經從身作耽耽嗜也亦通此酖醉二字是第四頭或 đam túy (thượng đáp Nam phản khảo thanh vân đam ái tửu bất dĩ dã thuyết văn tùng dậu 冘thanh 冘âm dâm Kinh tùng thân tác đam đam thị dã diệc thông thử đam túy nhị tự thị đệ tứ đầu hoặc 有本被傳寫人於第三卷尾寫出從尒時大樹緊那羅王請佛供養向後一十七行半)。 hữu bổn bị truyền tả nhân ư đệ tam quyển vĩ tả xuất tùng nhĩ thời Đại thụ khẩn na la Vương thỉnh Phật cúng dường hướng hậu nhất thập thất hạnh/hành/hàng bán )。 慈鎧(下開代反文字集略云以金革蔽身曰鎧廣雅甲冑鎧也說文云甲也從金豈聲也)。 từ khải (hạ khai đại phản văn tự tập lược vân dĩ kim cách tế thân viết khải quảng nhã giáp trụ khải dã thuyết văn vân giáp dã tùng kim khởi thanh dã )。   伅真陀羅所問經    玄應   thuần chân Đà-la sở vấn Kinh     huyền ưng 伅(豚損反字又作屯徒門反此譯云神人也王名如意生王也)。 thuần (đồn tổn phản tự hựu tác truân đồ môn phản thử dịch vân thần nhân dã Vương danh như ý sanh Vương dã )。 虞樂(今作娛同疑區反娛亦樂也廣雅虞安也白虎通曰虞樂言天下之民皆有樂也)。 ngu lạc/nhạc (kim tác ngu đồng nghi khu phản ngu diệc lạc/nhạc dã quảng nhã ngu an dã bạch hổ thông viết ngu lạc/nhạc ngôn thiên hạ chi dân giai hữu lạc/nhạc dã )。 无請(且領反廣雅請求問也經文作倩書經人筆誤)。 vô thỉnh (thả lĩnh phản quảng nhã thỉnh cầu vấn dã Kinh văn tác thiến thư Kinh nhân bút ngộ )。 僊僊(薜延反毛詩傳曰僊僊醉舞皃也古文作(仁-二+(昍/一/令))長生也亦作仚山居長往也)。 tiên tiên (bệ duyên phản mao thi truyền viết tiên tiên túy vũ 皃dã cổ văn tác (nhân -nhị +(昍/nhất /lệnh ))trường/trưởng sanh dã diệc tác 仚sơn cư trường/trưởng vãng dã )。 衣裓((罩-卓+山)得反顧野王云衣襟也經作(袖-由+亥]非也)。 y kích ((tráo -trác +sơn )đắc phản cố dã Vương vân y khâm dã Kinh tác (tụ -do +hợi phi dã )。 ((文/巾)*爪)其(此字習誤已久宜作分布二字謂以黃金分布間錯其間也)。 ((văn /cân )*trảo )kỳ (thử tự tập ngộ dĩ cửu nghi tác phân bố nhị tự vị dĩ hoàng kim phân bố gian thác/thố kỳ gian dã )。 自(呼-丁+ㄎ)(虎胡反考聲云出息也氣出喉有聲也從口(受-(冗-几+又)+ㄎ]聲)。 tự (hô -đinh +ㄎ)(hổ hồ phản khảo thanh vân xuất tức dã khí xuất hầu hữu thanh dã tùng khẩu (thọ/thụ -(nhũng -kỷ +hựu )+ㄎthanh )。 般遮旬(梵語施會名也般遮唐云五年或言五箇月)。 ba/bát già tuần (phạm ngữ thí hội danh dã ba/bát già đường vân ngũ niên hoặc ngôn ngũ cá nguyệt )。    下卷    hạ quyển 四竇(音豆考聲云水道也決也空也經作(泳-永+竇)俗字也)。 tứ đậu (âm đậu khảo thanh vân thủy đạo dã quyết dã không dã Kinh tác (vịnh -vĩnh +đậu )tục tự dã )。 唵錍(烏荅反普迷反)。 úm ty (ô đáp phản phổ mê phản )。 和鞮(都奚反)。 hòa 鞮(đô hề phản )。 蚑多(巨儀反)。 kì đa (cự nghi phản )。 婆(菩何反)。 Bà (bồ hà phản )。 姐侈(上子野反下充支反)。 tả xỉ (thượng tử dã phản hạ sung chi phản )。 印駐(上因胤反下誅屢反為授記也蒼頡篇印信也駐止也謂駐立馬也)。 ấn trú (thượng nhân dận phản hạ tru lũ phản vi/vì/vị thọ kí dã thương hiệt thiên ấn tín dã trú chỉ dã vị trú lập mã dã )。   寶雨經十卷    慧琳音   bảo vũ Kinh thập quyển     tuệ lâm âm    第一卷    đệ nhất quyển 顯授(下酬右反經中作(禾*(ㄆ/用))非也則天朝時偽造字也)。 hiển thọ/thụ (hạ thù hữu phản Kinh trung tác (hòa *(ㄆ/dụng ))phi dã tức Thiên triêu thời ngụy tạo tự dã )。 如鍊(蓮鈿反或作煉鑠也說文冶金也從柬柬音同上從二人也)。 như luyện (liên điền phản hoặc tác luyện thước dã thuyết văn dã kim dã tùng giản giản âm đồng thượng tùng nhị nhân dã )。 平坦(灘旦反王弼注周易云坦無險阬也廣雅坦平也說文從土旦聲也)。 bình thản (than đán phản Vương bật chú châu dịch vân thản vô hiểm khanh dã quảng nhã thản bình dã thuyết văn tùng độ đán thanh dã )。 獷戾(上(虢-寸+(百-日+ㄎ))猛反案獷者儜惡急躁也說文從犬廣聲躁音竈下梨帝反廣雅云戾恨也謚法不悔前過曰戾不思念 quánh lệ (thượng (quắc -thốn +(bách -nhật +ㄎ))mãnh phản án quánh giả 儜ác cấp táo dã thuyết văn tùng khuyển quảng thanh táo âm táo hạ lê đế phản quảng nhã vân lệ hận dã 謚Pháp bất hối tiền quá/qua viết lệ bất tư niệm 愛曰戾說文曲也從犬出竇下身曲戾也經從心作悷俗字也)。 ái viết lệ thuyết văn khúc dã tùng khuyển xuất đậu hạ thân khúc lệ dã Kinh tùng tâm tác 悷tục tự dã )。 懷孕(下蠅甑反考聲云孕懷胎也鄭注禮記云孕懷妊子也廣雅云懷(仁-二+身)也說文從子乃聲(仁-二+身]音身也)。 hoài dựng (hạ dăng tắng phản khảo thanh vân dựng hoài thai dã trịnh chú lễ kí vân dựng hoài nhâm tử dã quảng nhã vân hoài (nhân -nhị +thân )dã thuyết văn tùng tử nãi thanh (nhân -nhị +thân âm thân dã )。 株杌(上駐廚反考聲云殺樹之餘杌也韓詩外傳云後橛株前有深坑是也下吾骨反考聲杌椊木短出皃也說文 chu ngột (thượng trú trù phản khảo thanh vân sát thụ/thọ chi dư ngột dã hàn thi ngoại truyền vân hậu quyết chu tiền hữu thâm khanh thị dã hạ ngô cốt phản khảo thanh ngột 椊mộc đoản xuất 皃dã thuyết văn 株木根也從木朱聲杌從木兀)。 chu mộc căn dã tùng mộc chu thanh ngột tùng mộc ngột )。 頑嚚(上瓦關反考聲云頑愚也左傳云心不則德義之經為頑也廣雅頑鈍也說文從頁元聲下魚巾反考聲云嚚 ngoan ngân (thượng ngõa quan phản khảo thanh vân ngoan ngu dã tả truyền vân tâm bất tức đức nghĩa chi Kinh vi/vì/vị ngoan dã quảng nhã ngoan độn dã thuyết văn tùng hiệt nguyên thanh hạ ngư cân phản khảo thanh vân ngân 亦頑愚也左傳云口不道忠信之言曰嚚也尚書云舜父頑母嚚象慠是也蒼頡篇云惡也從(耜-耒+(耜-耒))臣聲音側立反也)。 diệc ngoan ngu dã tả truyền vân khẩu bất đạo trung tín chi ngôn viết ngân dã Thượng Thư vân thuấn phụ ngoan mẫu ngân tượng ngạo thị dã thương hiệt thiên vân ác dã tùng (tỷ -lỗi +(tỷ -lỗi ))Thần thanh âm trắc lập phản dã )。 窣堵波(上孫訥反下都魯反梵語佛塔也)。 tốt đổ ba (thượng tôn nột phản hạ đô lỗ phản phạm ngữ Phật tháp dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 手搏(下牓莫反鄭注考功記云搏拍也考聲云搏撮也廣雅云擊也說文從手尃聲尃音摭夫反也)。 thủ bác (hạ bảng mạc phản trịnh chú khảo công kí vân bác phách dã khảo thanh vân bác toát dã quảng nhã vân kích dã thuyết văn tùng thủ 尃thanh 尃âm trích phu phản dã )。 醫者(上倚箕反廣雅云醫巫也說文治病功也醫意也醫之為姓然得酒而使藥故醫字從酉是古酒字也周禮古 y giả (thượng ỷ ky phản quảng nhã vân y vu dã thuyết văn trì bệnh công dã y ý dã y chi vi/vì/vị tính nhiên đắc tửu nhi sử dược cố y tự tùng dậu thị cổ tửu tự dã châu lễ cổ 者巫彭初作醫從巫亦通殹音伊計反)。 giả vu bành sơ tác y tùng vu diệc thông 殹âm y kế phản )。 眼瞖(伊計反考聲云目中瞖也從目形聲字也)。 nhãn ế (y kế phản khảo thanh vân mục trung ế dã tùng mục hình thanh tự dã )。 倨(傲-士+出)(上居御反下(敖-士+出]告反鄭注禮記及杜注左傳皆云倨(傲-士+出]不敬也字書云(傲-士+出]亦倨也尚書云(傲-士+出]慢不友也說文倨 cứ (ngạo -sĩ +xuất )(thượng cư ngự phản hạ (ngao -sĩ +xuất cáo phản trịnh chú lễ kí cập đỗ chú tả truyền giai vân cứ (ngạo -sĩ +xuất bất kính dã tự thư vân (ngạo -sĩ +xuất diệc cứ dã Thượng Thư vân (ngạo -sĩ +xuất mạn bất hữu dã thuyết văn cứ 不遜也並從人居(敖-士+出)皆聲經文從心作慠非本字也)。 bất tốn dã tịnh tùng nhân cư (ngao -sĩ +xuất )giai thanh Kinh văn tùng tâm tác ngạo phi bổn tự dã )。 伺求(上司寺反顧野王云伺猶候也鄭注周禮云伺察方言云視也說文從人司聲也)。 tý cầu (thượng ti tự phản cố dã Vương vân tý do hậu dã trịnh chú châu lễ vân tý sát phương ngôn vân thị dã thuyết văn tùng nhân ti thanh dã )。 炫燿(上玄絹反考聲云炫火明也說文炫燿也從火玄聲下遙照反賈注國語云燿明也說文照也從火翟聲經作 huyễn diệu (thượng huyền quyên phản khảo thanh vân huyễn hỏa minh dã thuyết văn huyễn diệu dã tùng hỏa huyền thanh hạ dao chiếu phản cổ chú quốc ngữ vân diệu minh dã thuyết văn chiếu dã tùng hỏa địch thanh Kinh tác 曜亦通也)。 diệu diệc thông dã )。 怙恃(上胡古反韓詩外傳云無父何怙無母何恃說文並從心古寺皆聲)。 hỗ thị (thượng hồ cổ phản hàn thi ngoại truyền vân vô phụ hà hỗ vô mẫu hà thị thuyết văn tịnh tùng tâm cổ tự giai thanh )。 串習(上關患反爾雅云串亦習也說文為慣字亦作遦者也)。 xuyến tập (thượng quan hoạn phản nhĩ nhã vân xuyến diệc tập dã thuyết văn vi/vì/vị quán tự diệc tác 遦giả dã )。 鑯標(上子廉反廣雅云鑯銳也鄭注禮記云刺也說文從金韱聲經作尖俗字也韱音韱也)。 鑯tiêu (thượng tử liêm phản quảng nhã vân 鑯nhuệ dã trịnh chú lễ kí vân thứ dã thuyết văn tùng kim 韱thanh Kinh tác tiêm tục tự dã 韱âm 韱dã )。 如鑹(下倉筭反韻略云鑹小矟也考聲云短矛也又云南越謂之敄正作(矛*(替-曰+貝))也)。 như 鑹(hạ thương toán phản vận lược vân 鑹tiểu sáo dã khảo thanh vân đoản mâu dã hựu vân Nam việt vị chi 敄chánh tác (mâu *(thế -viết +bối ))dã )。 憒(朿-木+大)(上迴罪反前忉利天為母說法經上卷釋訖下拏効反集訓云人多擾擾也考聲云人諠名也古今正字不靜 hội (朿-mộc +Đại )(thượng hồi tội phản tiền Đao Lợi Thiên vi/vì/vị mẫu thuyết Pháp Kinh thượng quyển thích cật hạ nã hiệu phản tập huấn vân nhân đa nhiễu nhiễu dã khảo thanh vân nhân huyên danh dã cổ kim chánh tự bất tĩnh 也從人市聲會意字)。 dã tùng nhân thị thanh hội ý tự )。 耽著(上荅南反孔注尚書云過樂謂之耽韓詩云甚者也賈注國語云耽嗜也或作媅亦作酖說文從耳冘聲冘音 đam trước (thượng đáp Nam phản khổng chú Thượng Thư vân quá/qua lạc/nhạc vị chi đam hàn thi vân thậm giả dã cổ chú quốc ngữ vân đam thị dã hoặc tác 媅diệc tác đam thuyết văn tùng nhĩ 冘thanh 冘âm 淫作耽亦通)。 dâm tác đam diệc thông )。 羂縛(上癸兗反考聲云以繩捕物也韻英云繫取也索也或作罥文字典說從网絹聲)。 quyển phược (thượng quý duyện phản khảo thanh vân dĩ thằng bộ vật dã vận anh vân hệ thủ dã tác/sách dã hoặc tác quyến văn tự điển thuyết tùng võng quyên thanh )。 犀角(上洗賚反郭注爾雅云犀似牛猪頭大腹卑脚色黑三角好食棘說文云從牛尾省經作犀俗字也)。 tê giác (thượng tẩy lãi phản quách chú nhĩ nhã vân tê tự ngưu trư đầu đại phước ti cước sắc hắc tam giác hảo thực/tự cức thuyết văn vân tùng ngưu vĩ tỉnh Kinh tác tê tục tự dã )。    第三卷    đệ tam quyển 慶喜(上唧暎反韓詩云慶善也何注公羊傳云賀也毛詩美也說文從心從文古禮以鹿皮為賀故從鹿者也)。 khánh hỉ (thượng 唧ánh phản hàn thi vân khánh thiện dã hà chú công dương truyền vân hạ dã mao thi mỹ dã thuyết văn tùng tâm tùng văn cổ lễ dĩ lộc bì vi/vì/vị hạ cố tùng lộc giả dã )。 聾瞽(上鹿紅反左傳云耳不聽五聲之和為聾蒼頡篇云耳不聞也說文亦無聞也從耳龍聲下姑午反鄭注周禮 lung cổ (thượng lộc hồng phản tả truyền vân nhĩ bất thính ngũ thanh chi hòa vi/vì/vị lung thương hiệt thiên vân nhĩ bất văn dã thuyết văn diệc vô văn dã tùng nhĩ long thanh hạ cô ngọ phản trịnh chú châu lễ 云無目謂之瞽目蔓蔓如鼓皮也有眸子而無見謂之(目*(容-口+又))或謂之((└@人)/目]說文從目鼓聲)。 vân vô mục vị chi cổ mục mạn mạn như cổ bì dã hữu mâu tử nhi vô kiến vị chi (mục *(dung -khẩu +hựu ))hoặc vị chi ((└@nhân )/mục thuyết văn tùng mục cổ thanh )。 瘂羊(鵶雅反埤蒼云瘂瘖也考聲云瘂不得言也說文從疒亞聲經作啞音厄非經義也)。 ngọng dương (鵶nhã phản bì thương vân ngọng âm dã khảo thanh vân ngọng bất đắc ngôn dã thuyết văn tùng nạch á thanh Kinh tác ách âm ách phi Kinh nghĩa dã )。 一滴(丁瀝反顧野王云謂歷滴也考聲云水落也說文水欒注也欒謂漏流也或從(仁-二+(嫡-女))從水啇聲啇音嫁也)。 nhất tích (đinh lịch phản cố dã Vương vân vị lịch tích dã khảo thanh vân thủy lạc dã thuyết văn thủy loan chú dã loan vị lậu lưu dã hoặc tùng (nhân -nhị +(đích -nữ ))tùng thủy 啇thanh 啇âm giá dã )。 嬈亂(上尿鳥反說文嬈戲弄也從女堯聲或作嬲也)。 nhiêu loạn (thượng niệu điểu phản thuyết văn nhiêu hí lộng dã tùng nữ nghiêu thanh hoặc tác điểu dã )。 旋輪(上隨緣反何注公羊傳云旋繞也王注楚辭云旋轉也說文從(方*人)疋聲(方*人]音匽疋音雅也)。 toàn luân (thượng tùy duyên phản hà chú công dương truyền vân toàn nhiễu dã Vương chú sở từ vân toàn chuyển dã thuyết văn tùng (phương *nhân )sơ thanh (phương *nhân âm 匽sơ âm nhã dã )。 載育(宰愛反下融匊反也)。 tái dục (tể ái phản hạ dung cúc phản dã )。 蚊蜹(上吻分反俗用字也正作蟁說文云蚊齧人飛蟲子也從虫文聲下爇銳反俗蚋字正作蜹說文秦謂之蜹從 văn nhuế (thượng vẫn phần phản tục dụng tự dã chánh tác văn thuyết văn vân văn niết nhân phi trùng tử dã tùng trùng văn thanh hạ nhiệt nhuệ phản tục nhuế tự chánh tác nhuế thuyết văn tần vị chi nhuế tùng 虫芮聲)。 trùng nhuế thanh )。    第四卷    đệ tứ quyển 堅(革*(丙/(敲-高)))(下(名*頁]更反左傳云(革*(丙/(敲-高))]亦堅也古今正字云從石作硬說文從革(丙/(敲-高)]聲經作(革*卬]亦通用也)。 kiên (cách *(bính /(xao -cao )))(hạ (danh *hiệt cánh phản tả truyền vân (cách *(bính /(xao -cao ))diệc kiên dã cổ kim chánh tự vân tùng thạch tác ngạnh thuyết văn tùng cách (bính /(xao -cao )thanh Kinh tác (cách *ngang diệc thông dụng dã )。 赫奕(上亨格反毛詩傳云赫赫顯盛貌也廣雅云明也說文大赤貌也從二赤也奕音亦也)。 hách dịch (thượng hanh cách phản mao thi truyền vân hách hách hiển thịnh mạo dã quảng nhã vân minh dã thuyết văn Đại xích mạo dã tùng nhị xích dã dịch âm diệc dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 怯懼(上欠劫反杜林注漢書云怯多畏也顧野王云怯畏劣也或作(狂-王+去)古今正字從心去聲也)。 khiếp cụ (thượng khiếm kiếp phản đỗ lâm chú hán thư vân khiếp đa úy dã cố dã Vương vân khiếp úy liệt dã hoặc tác (cuồng -Vương +khứ )cổ kim chánh tự tùng tâm khứ thanh dã )。 驚駭(下行騃反廣雅云駭起也蒼頡篇云駭驚也說文從馬亥聲騃音崖解反)。 kinh hãi (hạ hạnh/hành/hàng ngãi phản quảng nhã vân hãi khởi dã thương hiệt thiên vân hãi kinh dã thuyết văn tùng mã hợi thanh ngãi âm nhai giải phản )。 乞匃(下哥艾反蒼頡篇云匃行乞也求請也說文云從人從亾人亾財物則行乞匃經云作丐非也)。 khất cái (hạ Ca ngải phản thương hiệt thiên vân cái hạnh/hành/hàng khất dã cầu thỉnh dã thuyết văn vân tùng nhân tùng 亾nhân 亾tài vật tức hạnh/hành/hàng khất cái Kinh vân tác cái phi dã )。    第六卷    đệ lục quyển 駛流(上師利反韻英云駛急速也蒼頡篇云疾也古今正字從馬史聲也)。 sử lưu (thượng sư lợi phản vận anh vân sử cấp tốc dã thương hiệt thiên vân tật dã cổ kim chánh tự tùng mã sử thanh dã )。 ((└@人)/目)冥(上陌(袖-由+方]反說文((└@人)/目]者目無眸子也從目亾聲或作((└@乂)/明]經作盲俗字也)。 ((└@nhân )/mục )minh (thượng mạch (tụ -do +phương phản thuyết văn ((└@nhân )/mục giả mục vô mâu tử dã tùng mục 亾thanh hoặc tác ((└@nghệ )/minh Kinh tác manh tục tự dã )。 (病-丙+斯)嗄(上細賚反郭注方言云(病-丙+斯]咽病也東齊云聲散曰嘶秦(臸/目]聲變曰(病-丙+斯]器破而不殊其音亦謂之(病-丙+斯]顧野王云悲 (bệnh -bính +tư )sá (thượng tế lãi phản quách chú phương ngôn vân (bệnh -bính +tư yết bệnh dã Đông tề vân thanh tán viết tê tần (臸/mục thanh biến viết (bệnh -bính +tư khí phá nhi bất thù kỳ âm diệc vị chi (bệnh -bính +tư cố dã Vương vân bi 聲也說文從疒斯聲或作(斯/言)嘶經作(斯/瓦]俗字也下砂詐反考聲云聲破也文字集略云皆聲敗也)。 thanh dã thuyết văn tùng nạch tư thanh hoặc tác (tư /ngôn )tê Kinh tác (tư /ngõa tục tự dã hạ sa trá phản khảo thanh vân thanh phá dã văn tự tập lược vân giai thanh bại dã )。 根鈍(下途頓反蒼頡篇云鈍頑也如淳注史記云頑鈍猶無廉愚也淮南子云識見闇濁也聲類云不利也說文 căn độn (hạ đồ đốn phản thương hiệt thiên vân độn ngoan dã như thuần chú sử kí vân ngoan độn do vô liêm ngu dã hoài Nam tử vân thức kiến ám trược dã thanh loại vân bất lợi dã thuyết văn 從金屯聲屯音突敦反也)。 tùng kim truân thanh truân âm đột đôn phản dã )。    第七卷    đệ thất quyển 諛讇(上庾朱反莊子云不擇是非而言謂之諛也蒼頡篇云諛諂(佞-二+〦)也說文從言臾聲下勑斂反何休公羊傳云諂 du 讇(thượng dữu chu phản trang tử vân bất trạch thị phi nhi ngôn vị chi du dã thương hiệt thiên vân du siểm (nịnh -nhị +〦)dã thuyết văn tùng ngôn du thanh hạ lai liễm phản hà hưu công dương truyền vân siểm 猶(佞-二+〦)也鄭注禮記云諂謂傾身以下也莊子云希意道言為諂說文諂諛也從言臽聲也)。 do (nịnh -nhị +〦)dã trịnh chú lễ kí vân siểm vị khuynh thân dĩ hạ dã trang tử vân hy ý đạo ngôn vi/vì/vị siểm thuyết văn siểm du dã tùng ngôn 臽thanh dã )。 婆羅痆斯((赤*皮)黠反梵語西國國名也)。 Bà la nhiếp tư ((xích *bì )hiệt phản phạm ngữ Tây quốc quốc danh dã )。 愚憃(下卓降反鄭注周禮云憃愚也生而癡騃童民者也說文云愚也亦作戇戇(怡-台+尨)精神不爽貌也從心舂聲舂 ngu xuẩn (hạ trác hàng phản trịnh chú châu lễ vân xuẩn ngu dã sanh nhi si ngãi đồng dân giả dã thuyết văn vân ngu dã diệc tác tráng tráng (di -đài +mang )tinh thần bất sảng mạo dã tùng tâm thung thanh thung 音束鍾反(怡-台+尨)音(邈-儿+八]降反)。 âm thúc chung phản (di -đài +mang )âm (mạc -nhân +bát hàng phản )。 瑩拭(上鳥逈反考聲云瑩發器物光也廣雅摩也謂摩珠玉使光明也說文從玉熒聲)。 oánh thức (thượng điểu huýnh phản khảo thanh vân oánh phát khí vật quang dã quảng nhã ma dã vị ma châu ngọc sử quang minh dã thuyết văn tùng ngọc huỳnh thanh )。 沮壞(上情與反毛詩傳云沮亦壞也說文從水自聲經作爼爼豆禮器非經義)。 tự hoại (thượng Tình dữ phản mao thi truyền vân tự diệc hoại dã thuyết văn tùng thủy tự thanh Kinh tác 爼爼đậu lễ khí phi Kinh nghĩa )。 王臣(經作(一/忠)偽造臣字也)。 Vương Thần (Kinh tác (nhất /trung )ngụy tạo Thần tự dã )。 筋脈(上謹銀反周禮云醫師以辛養筋禮記云老者不以筋力為禮是也說文肉之力也從肉從竹竹者物之多筋 cân mạch (thượng cẩn ngân phản châu lễ vân y sư dĩ tân dưỡng cân lễ kí vân lão giả bất dĩ cân lực vi/vì/vị lễ thị dã thuyết văn nhục chi lực dã tùng nhục tùng trúc trúc giả vật chi đa cân 者也從力力象筋也下麻伯反周禮以鹹養脈說文血理之分行於體中謂之脈從肉從(脈-月)或作衇亦作(仁-二+洫]皆正體字(脈-月] giả dã tùng lực lực tượng cân dã hạ ma bá phản châu lễ dĩ hàm dưỡng mạch thuyết văn huyết lý chi phần hạnh/hành/hàng ư thể trung vị chi mạch tùng nhục tùng (mạch -nguyệt )hoặc tác 衇diệc tác (nhân -nhị +hức giai chánh thể tự (mạch -nguyệt 音普賣反)。 âm phổ mại phản )。    第八卷    đệ bát quyển 縫綴(上伏蒙反鄭注周禮云女御裁縫王及王后之服也杜注左傳云縫補合也說文以鍼紩衣也從糸逢聲紩音 phùng chuế (thượng phục mông phản trịnh chú châu lễ vân nữ ngự tài phùng Vương cập Vương hậu chi phục dã đỗ chú tả truyền vân phùng bổ hợp dã thuyết văn dĩ châm 紩y dã tùng mịch phùng thanh 紩âm 祑下追芮反禮記云衣裳綻裂釰針請紩也文字典說綴連也從系叕聲叕音轉劣反紉音人震反綻音文莧反)。 祑hạ truy nhuế phản lễ kí vân y thường trán liệt 釰châm thỉnh 紩dã văn tự điển thuyết chuế liên dã tùng hệ 叕thanh 叕âm chuyển liệt phản nhân âm nhân chấn phản trán âm văn hiện phản )。 (今/龍)室(上坎含反道神足經第三卷已釋訖經從合作龕非者也)。 (kim /long )thất (thượng khảm hàm phản đạo thần túc Kinh đệ tam quyển dĩ thích cật Kinh tùng hợp tác kham phi giả dã )。 躁動(上遭奧反考聲云躁性急也顧野王躁動也賈注國語云躁擾也鄭注論語云不安靜也說文作(這-言+喿)字從(足-口+禾]喿 táo động (thượng tao áo phản khảo thanh vân táo tánh cấp dã cố dã Vương táo động dã cổ chú quốc ngữ vân táo nhiễu dã trịnh chú Luận Ngữ vân bất an tĩnh dã thuyết văn tác (giá -ngôn +喿)tự tùng (túc -khẩu +hòa 喿 聲也經本躁字俗用久也)。 thanh dã Kinh bổn táo tự tục dụng cửu dã )。 穰(麥*弋)(上壤章反考聲云穰禾黍穗餘也說文亦黍(禾*列]也從禾襄聲(禾*列]音良計反下蠅即反考聲云(麩-夫+戈]麥糠也文字集 nhương (mạch *dặc )(thượng nhưỡng chương phản khảo thanh vân nhương hòa thử tuệ dư dã thuyết văn diệc thử (hòa *liệt dã tùng hòa tương thanh (hòa *liệt âm lương kế phản hạ dăng tức phản khảo thanh vân (phu -phu +qua mạch khang dã văn tự tập 略云(麩-夫+戈)麥皮也文字典說從麥弋聲弋音翼也)。 lược vân (phu -phu +qua )mạch bì dã văn tự điển thuyết tùng mạch dặc thanh dặc âm dực dã )。 貪婪(下羅含反楚辭云愛財曰貪愛食曰婪考聲云婪殘也不謹潔也亦作惏文字典說從女林聲)。 tham lam (hạ La hàm phản sở từ vân ái tài viết tham ái thực/tự viết lam khảo thanh vân lam tàn dã bất cẩn khiết dã diệc tác 惏văn tự điển thuyết tùng nữ lâm thanh )。    第九卷(無字可音)    đệ cửu quyển (vô tự khả âm )    第十卷    đệ thập quyển 惸獨(上葵營反孔注尚書云惸單也謂無兄弟也或作煢文字典說云合從(前-刖+ㄅ)從子訛)。 quỳnh độc (thượng quỳ doanh phản khổng chú Thượng Thư vân quỳnh đan dã vị vô huynh đệ dã hoặc tác quỳnh văn tự điển thuyết vân hợp tùng (tiền -ngoạt +ㄅ)tùng tử ngoa )。   寶雲經第一卷    玄應   bảo vân Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng 頂囟(古文(月*司)(月*宰]二形同先進先恣二反說文頭會腦蓋(名*頁]空也)。 đảnh/đính tín (cổ văn (nguyệt *ti )(nguyệt *tể nhị hình đồng tiên tiến tiên tứ nhị phản thuyết văn đầu hội não cái (danh *hiệt không dã )。 百葉(尸涉反牛膍胵也經作(月*葉)治輙反說文薄切肉也(月*葉]非此義也)。 bách diệp (thi thiệp phản ngưu 膍胵dã Kinh tác (nguyệt *diệp )trì triếp phản thuyết văn bạc thiết nhục dã (nguyệt *diệp phi thử nghĩa dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 志逞(丑井反逞極也快也亦疾也說文逞通也方言云自山之東江淮陳楚之間謂快為逞也)。 chí sính (sửu tỉnh phản sính cực dã khoái dã diệc tật dã thuyết văn sính thông dã phương ngôn vân tự sơn chi Đông giang hoài trần sở chi gian vị khoái vi/vì/vị sính dã )。    第三卷    đệ tam quyển 鮫魚(今作蛟同音古茅反說文海魚也山海經云漳水多鮫魚郭璞曰(鰭-老+((人*人)/(人*人)))屬也皮有支而堅尾長三四尺末有毒螫 giao ngư (kim tác giao đồng âm cổ mao phản thuyết văn hải ngư dã sơn hải Kinh vân chương thủy đa giao ngư quách phác viết (kì -lão +((nhân *nhân )/(nhân *nhân )))chúc dã bì hữu chi nhi kiên vĩ trường/trưởng tam tứ xích mạt hữu độc thích 人皮可以飾刀劍也)。 nhân bì khả dĩ sức đao kiếm dã )。    第六卷    đệ lục quyển 算擇(桑管反謂簡擇也三蒼算選也)。 toán trạch (tang quản phản vị giản trạch dã tam thương toán tuyển dã )。 穰草(而羊反說文黍(禾*列)治鬼者也經文從草作蘘(蘘-(口*口)]荷非此用(禾*列]音良計反)。 nhương thảo (nhi dương phản thuyết văn thử (hòa *liệt )trì quỷ giả dã Kinh văn tùng thảo tác nhương (nhương -(khẩu *khẩu )hà phi thử dụng (hòa *liệt âm lương kế phản )。   佛說阿惟越致遮經上卷    玄應   Phật thuyết A duy việt trí già Kinh thượng quyển     huyền ưng (龍/木)疏(力公反廣雅房(龍/木]舍也說文房室曰疏疏亦(穴/匆/心]也)。 (long /mộc )sớ (lực công phản quảng nhã phòng (long /mộc xá dã thuyết văn phòng thất viết sớ sớ diệc (huyệt /thông /tâm dã )。    中卷    trung quyển 吶其(又作訥奴骨反訥遲鈍也說文訥訒難也)。 nột kỳ (hựu tác nột nô cốt phản nột trì độn dã thuyết văn nột nhẫn nạn/nan dã )。 戰痏(下音又蒼頡篇云疻痏敺傷也惠琳謹案經意波旬愁悴皮膚變黑如人被敺內傷其狀如是玄應言非又書 chiến vị (hạ âm hựu thương hiệt thiên vân 疻vị khu thương dã huệ lâm cẩn án Kinh ý Ba-tuần sầu tụy bì phu biến hắc như nhân bị khu nội thương kỳ trạng như thị huyền ưng ngôn phi hựu thư 顫(又*頁)乖經意也疻音之也)。 chiến (hựu *hiệt )quai Kinh ý dã 疻âm chi dã )。    下卷    hạ quyển (烈-列+福)煑(古文憊(黍*(憊-(仁-二))]二形又作(棘/火]同扶逼反方言(烈-列+備]火乾也說文以火乾肉曰(烈-列+備]經文作烳逋古反火行也非此義者也)。 (liệt -liệt +phước )chử (cổ văn bại (thử *(bại -(nhân -nhị ))nhị hình hựu tác (cức /hỏa đồng phù bức phản phương ngôn (liệt -liệt +bị hỏa kiền dã thuyết văn dĩ hỏa kiền nhục viết (liệt -liệt +bị Kinh văn tác 烳bô cổ phản hỏa hạnh/hành/hàng dã phi thử nghĩa giả dã )。   不退轉法輪經第一卷    慧琳撰   bất thoái chuyển pháp luân Kinh đệ nhất quyển     tuệ lâm soạn 謦欬(上輕珽反蒼頡篇云謦聲也說文謦亦欬也從言殸聲殸音口莖反經作磬非也下開愛反顧野王云欬亦嗽 khánh khái (thượng khinh 珽phản thương hiệt thiên vân khánh thanh dã thuyết văn khánh diệc khái dã tùng ngôn 殸thanh 殸âm khẩu hành phản Kinh tác khánh phi dã hạ khai ái phản cố dã Vương vân khái diệc thấu 也說文氣逆也從欠亥聲也)。 dã thuyết văn khí nghịch dã tùng khiếm hợi thanh dã )。 碼碯(上音馬下音惱考聲云似玉有黑文亦云玉也古今正字云碼碯石之次玉者也並從石馬(甾-十+乂)音同上皆聲經 mã não (thượng âm mã hạ âm não khảo thanh vân tự ngọc hữu hắc văn diệc vân ngọc dã cổ kim chánh tự vân mã não thạch chi thứ ngọc giả dã tịnh tùng thạch mã (甾-thập +nghệ )âm đồng thượng giai thanh Kinh 作馬非也)。 tác mã phi dã )。 瑕穢(下加反廣雅云瑕亦穢也說文玉赤色也從玉從叚叚亦聲者也)。 hà uế (hạ gia phản quảng nhã vân hà diệc uế dã thuyết văn ngọc xích sắc dã tùng ngọc tùng giả giả diệc thanh giả dã )。 懈怠(上皆賣反下徒改反廣雅云懈嬾也鄭注周禮云怠懈慢也說文懈亦怠也二字並從心解台皆聲也)。 giải đãi (thượng giai mại phản hạ đồ cải phản quảng nhã vân giải lãn dã trịnh chú châu lễ vân đãi giải mạn dã thuyết văn giải diệc đãi dã nhị tự tịnh tùng tâm giải đài giai thanh dã )。    第二卷(無字可音)    đệ nhị quyển (vô tự khả âm )    第三卷    đệ tam quyển 癵曲(劣袁反聲類云癵病也顧野王云謂病身體拘曲也古今正字從疒臠聲考聲正作癵經文從手作攣攣係論 癵khúc (liệt viên phản thanh loại vân 癵bệnh dã cố dã Vương vân vị bệnh thân thể câu khúc dã cổ kim chánh tự tùng nạch luyến thanh khảo thanh chánh tác 癵Kinh văn tùng thủ tác luyên luyên hệ luận 語云所以拘罪人也非經義疒音女厄反臠音劣袞反)。 ngữ vân sở dĩ câu tội nhân dã phi Kinh nghĩa nạch âm nữ ách phản luyến âm liệt cổn phản )。 驚駭(下行騃反前寶雨經第五卷已釋訖)。 kinh hãi (hạ hạnh/hành/hàng ngãi phản tiền bảo vũ Kinh đệ ngũ quyển dĩ thích cật )。    第四卷    đệ tứ quyển 危脆(下詮銳反考聲云脆促也顧野王云脆猶耎也廣雅云脆弱也說文云脆肉易斷也從肉從絕省聲也)。 nguy thúy (hạ thuyên nhuệ phản khảo thanh vân thúy xúc dã cố dã Vương vân thúy do nhuyễn dã quảng nhã vân thúy nhược dã thuyết văn vân thúy nhục dịch đoạn dã tùng nhục tùng tuyệt tỉnh thanh dã )。 細緻(馳智反考聲云緻繒帛密也鄭注禮記云緻亦密也古今正字從系致聲)。 tế trí (trì trí phản khảo thanh vân trí tăng bạch mật dã trịnh chú lễ kí vân trí diệc mật dã cổ kim chánh tự tùng hệ trí thanh )。 饕餮(上音淊下音(金*截)杜注左傳云貪財為饕貪食為餮古今正字並從食號((餐-食)-又+(珍-王)]皆聲也)。 thao thiết (thượng âm 淊hạ âm (kim *tiệt )đỗ chú tả truyền vân tham tài vi/vì/vị thao tham thực/tự vi/vì/vị thiết cổ kim chánh tự tịnh tùng thực/tự hiệu ((xan -thực/tự )-hựu +(trân -Vương )giai thanh dã )。 胞胎(上飽茅反孔注尚書云包裹也司馬彪注莊子云胞腹內兒衣也兒生裹衣也下他來反廣雅云三月為胎顧 bào thai (thượng bão mao phản khổng chú Thượng Thư vân bao khoả dã ti mã bưu chú trang tử vân bào phước nội nhi y dã nhi sanh khoả y dã hạ tha lai phản quảng nhã vân tam nguyệt vi/vì/vị thai cố 野王云未生在腹為胎說文婦孕三月也從肉台聲)。 dã Vương vân vị sanh tại phước vi/vì/vị thai thuyết văn phụ dựng tam nguyệt dã tùng nhục đài thanh )。 法蠃(魯戈反文字典說蝸牛類也說文從虫(嬴-女)聲也經作(豕/虫]非也(嬴-女]音力臥反)。 Pháp lỏa (lỗ qua phản văn tự điển thuyết oa ngưu loại dã thuyết văn tùng trùng (doanh -nữ )thanh dã Kinh tác (thỉ /trùng phi dã (doanh -nữ âm lực ngọa phản )。 嬰兒(上益盈反蒼頡篇云女孩曰嬰男孩曰兒釋名初生曰嬰兒(凶/月)前曰嬰言接之嬰前乳養也鄭注禮記云嬰者 anh nhi (thượng ích doanh phản thương hiệt thiên vân nữ hài viết anh nam hài viết nhi thích danh sơ sanh viết anh nhi (hung /nguyệt )tiền viết anh ngôn tiếp chi anh tiền nhũ dưỡng dã trịnh chú lễ kí vân anh giả 嫛兒也說文從女賏聲賏音同上嫛音伊兮反也)。 嫛nhi dã thuyết văn tùng nữ 賏thanh 賏âm đồng thượng 嫛âm y hề phản dã )。 芬馥(上芳文反下馮目反韓詩云馥芳也考工記云香氣貌也古今正字從香复聲复音伏也)。 phân phức (thượng phương văn phản hạ phùng mục phản hàn thi vân phức phương dã khảo công kí vân hương khí mạo dã cổ kim chánh tự tùng hương 复thanh 复âm phục dã )。   廣博嚴淨不退轉法輪經四卷   quảng bác nghiêm tịnh bất thoái chuyển pháp luân Kinh tứ quyển    第一卷 第二卷 第三卷(並先不音)    đệ nhất quyển  đệ nhị quyển  đệ tam quyển (tịnh tiên bất âm )    第四卷    玄應    đệ tứ quyển     huyền ưng 蹎蹶(上丁賢反下居月反又作(傎*頁)(起-巳+頁]二形蹎蹶猶頓仆也仆音蒲北反)。 蹎quyết (thượng đinh hiền phản hạ cư nguyệt phản hựu tác (điên *hiệt )(khởi -tị +hiệt nhị hình 蹎quyết do đốn phó dã phó âm bồ Bắc phản )。   不必定入印經    玄應   bất tất định nhập ấn Kinh     huyền ưng 採揀(又作(柬*ㄆ)或作練同力見反埤蒼揀擇也禮記揀擇英(仁-二+(隹/乃)]是也序文作挾胡頰反挾持非此用也)。 thải giản (hựu tác (giản *ㄆ)hoặc tác luyện đồng lực kiến phản bì thương giản trạch dã lễ kí giản trạch anh (nhân -nhị +(chuy /nãi )thị dã tự văn tác hiệp hồ giáp phản hiệp trì phi thử dụng dã )。 寶窴(古文窴今作填同徒莧反徒堅反廣雅填塞也滿也)。 bảo 窴(cổ văn 窴kim tác điền đồng đồ hiện phản đồ kiên phản quảng nhã điền tắc dã mãn dã )。 葋多(其俱反依字尒雅葋一名艼熒艼音他頂反)。 葋đa (kỳ câu phản y tự nhĩ nhã 葋nhất danh 艼huỳnh 艼âm tha đảnh/đính phản )。 拔身(蒲末反迴也謂拔然迴身也古字通用也)。 bạt thân (bồ mạt phản hồi dã vị bạt nhiên hồi thân dã cổ tự thông dụng dã )。   入定不定印經(序音)    慧琳撰   nhập định bất định ấn Kinh (tự âm )    tuệ lâm soạn 祕賾(陂媚反字書云祕密也鄭箋毛詩云祕神也說文從示必聲經文從禾作秘誤也下仕責反劉瓛注周易云賾 bí trách (pha mị phản tự thư vân bí mật dã trịnh tiên mao thi vân bí Thần dã thuyết văn tùng thị tất thanh Kinh văn tùng hòa tác bí ngộ dã hạ sĩ trách phản lưu 瓛chú châu dịch vân trách 者幽深之極稱也說文從(姬-女)責聲(姬-女]音移)。 giả u thâm chi cực xưng dã thuyết văn tùng (cơ -nữ )trách thanh (cơ -nữ âm di )。 瓊編(葵營反毛詩傳云瓊玉之美者說文云赤玉也從玉敻聲敻音休逈反下必綿反蒼頡篇云編織也聲類云以 quỳnh biên (quỳ doanh phản mao thi truyền vân quỳnh ngọc chi mỹ giả thuyết văn vân xích ngọc dã tùng ngọc quýnh thanh quýnh âm hưu huýnh phản hạ tất miên phản thương hiệt thiên vân biên chức dã thanh loại vân dĩ 繩次物也說文從系扁聲扁音褊者也)。 thằng thứ vật dã thuyết văn tùng hệ biển thanh biển âm biển giả dã )。 牢籠(老刀反方言牢圈也說文閉也養畜生之圈也正從牛從舟省舟之為義取四面匝也或從(白-日+(冉-土+(一/(人*人))))古終字下鹿紅 lao lung (lão đao phản phương ngôn lao 圈dã thuyết văn bế dã dưỡng súc sanh chi 圈dã chánh tùng ngưu tùng châu tỉnh châu chi vi/vì/vị nghĩa thủ tứ diện tạp/táp dã hoặc tùng (bạch -nhật +(nhiễm -độ +(nhất /(nhân *nhân ))))cổ chung tự hạ lộc hồng 反考聲云籠竹器也莊子云鳩之在籠是也古今正字從竹龍聲也)。 phản khảo thanh vân lung trúc khí dã trang tử vân cưu chi tại lung thị dã cổ kim chánh tự tùng trúc long thanh dã )。 祕躅(下重錄反漢書音義躅跡也說文從足蜀聲也)。 bí trục (hạ trọng lục phản hán thư âm nghĩa trục tích dã thuyết văn tùng túc thục thanh dã )。 道轔(栗鎮反漢書云轔轢也案轔者轍也跡也或作疄亦作蹸亦作躪古今正字從車粦聲經文作(車*蘭)誤也)。 đạo lân (lật trấn phản hán thư vân lân lịch dã án lân giả triệt dã tích dã hoặc tác lân diệc tác 蹸diệc tác lận cổ kim chánh tự tùng xa 粦thanh Kinh văn tác (xa *lan )ngộ dã )。    序了後經文    tự liễu hậu Kinh văn 卵(穀-禾+卵)(下空角反字書云卵孚(穀-禾+卵]也桂苑珠叢云孚(穀-禾+卵]鳥卵之外皮也文字典說從卵(穀-禾+卵]聲也)。 noãn (cốc -hòa +noãn )(hạ không giác phản tự thư vân noãn phu (cốc -hòa +noãn dã quế uyển châu tùng vân phu (cốc -hòa +noãn điểu noãn chi ngoại bì dã văn tự điển thuyết tùng noãn (cốc -hòa +noãn thanh dã )。 嗢鉢(上溫骨反梵語西國花名也)。 ốt bát (thượng ôn cốt phản phạm ngữ Tây quốc hoa danh dã )。 挑出(上體彫反聲類云挑扶也說文抉謂挑出物也從手兆聲兆從八作兆經作兆俗字者也)。 thiêu xuất (thượng thể điêu phản thanh loại vân thiêu phù dã thuyết văn quyết vị thiêu xuất vật dã tùng thủ triệu thanh triệu tùng bát tác triệu Kinh tác triệu tục tự giả dã )。   持心梵天所問經第一卷    玄應撰   trì tâm phạm thiên sở vấn Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng soạn (番*去)黨(補單反字林云(番*去]部也謂(番*去]累也又作般假借)。 (phiên *khứ )đảng (bổ đan phản tự lâm vân (phiên *khứ bộ dã vị (phiên *khứ luy dã hựu tác ba/bát giả tá )。    第三卷    đệ tam quyển 桴筏(又作艀同扶流反謂編木為也小附曰桴大者曰筏也)。 phù phiệt (hựu tác 艀đồng phù lưu phản vị biên mộc vi/vì/vị dã tiểu phụ viết phù Đại giả viết phiệt dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 徯徑(又作蹊同胡鷄反通俗文邪道曰徯步道曰徑經文有作谿徑也)。 hề kính (hựu tác hề đồng hồ kê phản thông tục văn tà đạo viết hề bộ đạo viết kính Kinh văn hữu tác khê kính dã )。 未踟(直知反)。 vị trì (trực tri phản )。 揥((士/示)*(又/米))(勅詣反)。 揥((sĩ /thị )*(hựu /mễ ))(sắc nghệ phản )。 吚拔(許伊反)。 吚bạt (hứa y phản )。 錍拔(普迷反)。 ty bạt (phổ mê phản )。 揭揭(渠謁反)。 yết yết (cừ yết phản )。 暱偈(女乙反)。 nật kệ (nữ ất phản )。   等集眾德三昧經上卷    玄應撰   đẳng tập chúng đức tam muội Kinh thượng quyển     huyền ưng soạn 慷慨(正作忼愾二形苦莽反下苦代反太息也一云壯士不得志也)。 hăng hái (chánh tác khảng hi nhị hình khổ mãng phản hạ khổ đại phản thái tức dã nhất vân tráng sĩ bất đắc chí dã )。 那羅延(晉言鉤鎖力士)。 Na-la-diên (tấn ngôn câu tỏa lực sĩ )。 嚏移(都計反亦言維摩羅移晉言離垢大力士名也)。 đế di (đô kế phản diệc ngôn duy ma la di tấn ngôn ly cấu Đại lực sĩ danh dã )。 觀銓(又作硂同七泉反銓謂銓量輕重也稱謂之銓)。 quán thuyên (hựu tác 硂đồng thất tuyền phản thuyên vị thuyên lượng khinh trọng dã xưng vị chi thuyên )。 車釭(又作(車*工)同古紅反說文釭謂車轂口(金*截]也)。 xa công (hựu tác (xa *công )đồng cổ hồng phản thuyết văn công vị xa cốc khẩu (kim *tiệt dã )。 (歹*凶)悖(又作囟同許恭反下古文誖愂二形同蒲沒補(阿-可+責]反悖亂也亦逆也)。 (ngạt *hung )bội (hựu tác tín đồng hứa cung phản hạ cổ văn bội 愂nhị hình đồng bồ một bổ (a -khả +trách phản bội loạn dã diệc nghịch dã )。 功績(今作勣同子歷反聲類云亦功也)。 công tích (kim tác tích đồng tử lịch phản thanh loại vân diệc công dã )。 及遞(又作递(遞-虎+(?/巾))二形同徒禮反謂更易交(遞-虎+(?/巾)]也)。 cập đệ (hựu tác 递(đệ -hổ +(?/cân ))nhị hình đồng đồ lễ phản vị cánh dịch giao (đệ -hổ +(?/cân )dã )。 典誥(告到反尒雅誥告也亦謹也所以約謹戒眾也)。 điển cáo (cáo đáo phản nhĩ nhã cáo cáo dã diệc cẩn dã sở dĩ ước cẩn giới chúng dã )。 勞來(說文作勑同力代反漢書勞來不怠也約勑也經文作賜(夾/貝)非字體也或作俫非也)。 lao lai (thuyết văn tác lai đồng lực đại phản hán thư lao lai bất đãi dã ước lai dã Kinh văn tác tứ (giáp /bối )phi tự thể dã hoặc tác 俫phi dã )。 邀迭(又作徼同古堯反又於遙反邀要也呼召也亦求也下徒結反代也)。 yêu điệt (hựu tác kiếu đồng cổ nghiêu phản hựu ư dao phản yêu yếu dã hô triệu dã diệc cầu dã hạ đồ kết/kiết phản đại dã )。    中卷    trung quyển 播殖(又作譒(番*皮)匊三形同補佐反播種也經文作番非也)。 bá thực (hựu tác 譒(phiên *bì )cúc tam hình đồng bổ tá phản bá chủng dã Kinh văn tác phiên phi dã )。   集一切福德經中卷    玄應   tập nhất thiết phước đức Kinh trung quyển     huyền ưng 蠆(剌/虫)(他達反下勒達反廣雅蠆(剌/虫]蚔毒蠍也經文作蛆(虫*束*頁]非字體也蚳音巨冝反)。 sái (lạt /trùng )(tha đạt phản hạ lặc đạt phản quảng nhã sái (lạt /trùng 蚔độc hiết dã Kinh văn tác thư (trùng *thúc *hiệt phi tự thể dã chỉ âm cự 冝phản )。   思益梵天所問經第四卷    玄應   tư ích phạm thiên sở vấn Kinh đệ tứ quyển     huyền ưng 麑((士/示)*(又/米))(音迷)。 nghê ((sĩ /thị )*(hựu /mễ ))(âm mê )。 梯((士/示)*(又/米))(他計反)。 thê ((sĩ /thị )*(hựu /mễ ))(tha kế phản )。 緹((士/示)*(又/米))(他禮反)。 Đề ((sĩ /thị )*(hựu /mễ ))(tha lễ phản )。 堙婆(於仁反)。 nhân Bà (ư nhân phản )。 麴鴩(徒結反)。 khúc 鴩(đồ kết/kiết phản )。 提詫(勅嫁反)。 Đề sá (sắc giá phản )。   勝思惟梵天所問經第六卷    玄應   thắng tư tánh phạm thiên sở vấn Kinh đệ lục quyển     huyền ưng 多軼(徒結反)。 đa dật (đồ kết/kiết phản )。 摩(齒*齊)(竹皆反)。 ma (xỉ *tề )(trúc giai phản )。 摩衢(求俱反)。 ma cù (cầu câu phản )。 樗離(勅於反)。 xư ly (sắc ư phản )。 垔婆(於仁反)。 垔Bà (ư nhân phản )。 婆系(胡詣反)。 Bà hệ (hồ nghệ phản )。 (漜-土+日)婆(所姦反)。 (漜-độ +nhật )Bà (sở gian phản )。   持人菩薩經第一卷    慧琳撰   trì nhân Bồ Tát Kinh đệ nhất quyển     tuệ lâm soạn 憒亂(上迴罪反前寶雨經第二卷已釋訖)。 hội loạn (thượng hồi tội phản tiền bảo vũ Kinh đệ nhị quyển dĩ thích cật )。 億垓(上於力反下改哀反已上前佛昇忉利天宮上卷已釋也)。 ức cai (thượng ư lực phản hạ cải ai phản dĩ thượng tiền Phật thăng Đao Lợi Thiên cung thượng quyển dĩ thích dã )。 叡喆(以歲反賈注國語云明叡也廣雅云智也說文深明也從((├/(同-(一/口)+、))*又)從目從谷省((├/(同-(一/口)+、))*又]音殘下知列反方言云喆智也說 duệ 喆(dĩ tuế phản cổ chú quốc ngữ vân minh duệ dã quảng nhã vân trí dã thuyết văn thâm minh dã tùng ((├/(đồng -(nhất /khẩu )+、))*hựu )tùng mục tùng cốc tỉnh ((├/(đồng -(nhất /khẩu )+、))*hựu âm tàn hạ tri liệt phản phương ngôn vân 喆trí dã thuyết 文作悊或作哲字書作(土/口/(吉*吉)))。 văn tác 悊hoặc tác triết tự thư tác (độ /khẩu /(cát *cát )))。    第二卷    đệ nhị quyển 闌楯(上嬾單反下脣閏反前佛昇忉利天經下卷已釋)。 lan thuẫn (thượng lãn đan phản hạ thần nhuận phản tiền Phật thăng Đao Lợi Thiên Kinh hạ quyển dĩ thích )。 痛蛘(羊掌反考聲蛘痛之微也禮記云蛘不敢搔也鄭注孝經云抑搔癢痛說文蛘亦搔也從虫羊聲文字集略或 thống dạng (dương chưởng phản khảo thanh dạng thống chi vi dã lễ kí vân dạng bất cảm tao dã trịnh chú hiếu Kinh vân ức tao dưỡng thống thuyết văn dạng diệc tao dã tùng trùng dương thanh văn tự tập lược hoặc 作癢韻略或作痒與經文同三字並同用)。 tác dưỡng vận lược hoặc tác dương dữ Kinh văn đồng tam tự tịnh đồng dụng )。 疽癩(七余反司馬彪注莊子云浮腫為疽說文(病-丙+(雍-〦))也從疒且聲且音苴下來帶反文字集略癩惡病也或作癘也)。 thư lại (thất dư phản ti mã bưu chú trang tử vân phù thũng vi/vì/vị thư thuyết văn (bệnh -bính +(ung -〦))dã tùng nạch thả thanh thả âm tư hạ lai đái phản văn tự tập lược lại ác bệnh dã hoặc tác lệ dã )。 至湊(七候反許重注淮南子云湊競進也說文聚也水上人所會也從水奏聲也)。 chí thấu (thất hậu phản hứa trọng chú hoài Nam tử vân thấu cạnh tiến/tấn dã thuyết văn tụ dã thủy thượng nhân sở hội dã tùng thủy tấu thanh dã )。    第三卷    đệ tam quyển 創病(楚霜反禮記云頭有瘡則沐說文云創傷也從刀一一象內會意字也古文作刀象刀入肉也)。 sang bệnh (sở sương phản lễ kí vân đầu hữu sang tức mộc thuyết văn vân sang thương dã tùng đao nhất nhất tượng nội hội ý tự dã cổ văn tác đao tượng đao nhập nhục dã )。 瑕疵(下加反前不退法輪經已釋下自資反孔注尚書云疵病也劉注周易疵亦瑕也說文從疒此聲也)。 hà Tỳ (hạ gia phản tiền bất thoái Pháp luân Kinh dĩ thích hạ tự tư phản khổng chú Thượng Thư vân Tỳ bệnh dã lưu chú châu dịch Tỳ diệc hà dã thuyết văn tùng nạch thử thanh dã )。 憒(朿-木+大)(上迴對反下鐃効反又音公外反義亦通)。 hội (朿-mộc +Đại )(thượng hồi đối phản hạ nao hiệu phản hựu âm công ngoại phản nghĩa diệc thông )。 麁獷(倉胡反下古猛反)。 thô quánh (thương hồ phản hạ cổ mãnh phản )。 永謐(彌必反爾雅謐靜也又慎也說文從言(必/皿)聲)。 vĩnh mật (di tất phản nhĩ nhã mật tĩnh dã hựu thận dã thuyết văn tùng ngôn (tất /mãnh )thanh )。    第四卷    đệ tứ quyển 剖判(普口反蒼頡篇剖析也顧野王剖猶破也杜注左傳中分也說文亦判也從刀咅聲咅音土口反下普半反毛 phẩu phán (phổ khẩu phản thương hiệt thiên phẩu tích dã cố dã Vương phẩu do phá dã đỗ chú tả truyền trung phần dã thuyết văn diệc phán dã tùng đao 咅thanh 咅âm độ khẩu phản hạ phổ bán phản mao 詩傳曰判分也又破也又散也說文從刀半聲也)。 thi truyền viết phán phần dã hựu phá dã hựu tán dã thuyết văn tùng đao bán thanh dã )。 帛(疊*毛)(恬協反案帛(疊*毛]西國撚草花絮織以為布其花如柳絮)。 bạch (điệp *mao )(điềm hiệp phản án bạch (điệp *mao Tây quốc niên thảo hoa nhứ chức dĩ vi/vì/vị bố kỳ hoa như liễu nhứ )。 颰陀和羅(盤末反)。 bạt đà hòa La (bàn mạt phản )。   持世經第四卷    玄應   trì thế Kinh đệ tứ quyển     huyền ưng 骨幹(字體作(骨*(大/干))同古岸反廣雅(骨*(大/干)]謂之肋謂脇骨也(骨*(大/干)]體也亦骸骨也)。 cốt cán (tự thể tác (cốt *(Đại /can ))đồng cổ ngạn phản quảng nhã (cốt *(Đại /can )vị chi lặc vị hiếp cốt dã (cốt *(Đại /can )thể dã diệc hài cốt dã )。   濟諸方等學經    玄應   tế chư phương đẳng học Kinh     huyền ưng 彶彶(居及反說文彶彶急行也廣雅彶彶遽也字從彳今皆從水作汲也)。 彶彶(cư cập phản thuyết văn 彶彶cấp hạnh/hành/hàng dã quảng nhã 彶彶cự dã tự tùng sách kim giai tùng thủy tác cấp dã )。 歔欷(喜居反下虛既反字林涕泣貌也蒼頡篇泣餘聲也亦悲者也)。 hư hy (hỉ cư phản hạ hư ký phản tự lâm thế khấp mạo dã thương hiệt thiên khấp dư thanh dã diệc bi giả dã )。   大乘方廣總持經一卷    慧琳撰   Đại-Thừa phương quảng tổng trì Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 無垢焰(閻漸反佛名也)。 vô cấu diệm (diêm tiệm phản Phật danh dã )。 涕淚(上體計反周易云齎咨涕洟說文涕鼻液也從水弟聲字書作(弟*鼻)亦通)。 thế lệ (thượng thể kế phản châu dịch vân tê tư thế di thuyết văn thế tỳ dịch dã tùng thủy đệ thanh tự thư tác (đệ *tỳ )diệc thông )。 一滴(丁瀝反前寶雨經第三卷已釋訖)。 nhất tích (đinh lịch phản tiền bảo vũ Kinh đệ tam quyển dĩ thích cật )。 羼提(察限反梵語此言忍)。 Sạn-đề (sát hạn phản phạm ngữ thử ngôn nhẫn )。 嫉妒(盡悉反下都故反王逸注楚辭云害賢曰嫉害色曰妒考聲妒謂憎忌也說文並形聲字經作姤非也)。 tật đố (tận tất phản hạ đô cố phản Vương dật chú sở từ vân hại hiền viết tật hại sắc viết đố khảo thanh đố vị tăng kị dã thuyết văn tịnh hình thanh tự Kinh tác cấu phi dã )。   大方廣寶篋經上卷    慧琳音   Đại phương quảng bảo khiếp Kinh thượng quyển     tuệ lâm âm 焦然(上精遙反考聲云極乾也傷火也鄭注禮記云焦謂火殠也說文焦謂火所燒也從火焦省聲經文從火作(燋-隹+雀) tiêu nhiên (thượng tinh dao phản khảo thanh vân cực kiền dã thương hỏa dã trịnh chú lễ kí vân tiêu vị hỏa 殠dã thuyết văn tiêu vị hỏa sở thiêu dã tùng hỏa tiêu tỉnh thanh Kinh văn tùng hỏa tác (tiêu -chuy +tước ) 音爵甚乖經義也)。 âm tước thậm quai Kinh nghĩa dã )。 霹靂(上匹驛反下力的反史記云大雷震也文字典說並從雨辟歷皆聲)。 phích lịch (thượng thất dịch phản hạ lực đích phản sử kí vân Đại lôi chấn dã văn tự điển thuyết tịnh tùng vũ tích lịch giai thanh )。 帝釋頂(下丁挺反蒼頡篇云頂顛也廣雅頂上也考聲頂頭上也說文從頁丁聲經作頸非者也)。 Đế Thích đảnh/đính (hạ đinh đĩnh phản thương hiệt thiên vân đảnh/đính điên dã quảng nhã đảnh/đính thượng dã khảo thanh đảnh/đính đầu thượng dã thuyết văn tùng hiệt đinh thanh Kinh tác cảnh phi giả dã )。 漉水筩(上籠谷反顧野王云漉猶瀝也廣雅漉盡也從水鹿聲下徒東反說文筩斷竹也從竹甬聲甬音勇 lộc thủy đồng (thượng lung cốc phản cố dã Vương vân lộc do lịch dã quảng nhã lộc tận dã tùng thủy lộc thanh hạ đồ Đông phản thuyết văn đồng đoạn trúc dã tùng trúc dũng thanh dũng âm dũng 也)。 dã )。 齅香(上朽又反說文云以鼻就臭曰齅從鼻臭聲或作嗅古人用也)。 齅hương (thượng hủ hựu phản thuyết văn vân dĩ tỳ tựu xú viết 齅tùng tỳ xú thanh hoặc tác khứu cổ nhân dụng dã )。 斫(雀*戈)(上章若反考聲云以刃斫也廣雅斫斷也說文從斤石聲下錢節反毛詩傳云(雀*戈]治也說文(雀*戈]亦斷也從戈雀 chước (tước *qua )(thượng chương nhược/nhã phản khảo thanh vân dĩ nhận chước dã quảng nhã chước đoạn dã thuyết văn tùng cân thạch thanh hạ tiễn tiết phản mao thi truyền vân (tước *qua trì dã thuyết văn (tước *qua diệc đoạn dã tùng qua tước 聲經作截俗字也)。 thanh Kinh tác tiệt tục tự dã )。 窄陿(上爭格反埤蒼云窄迫也陿也古今正字窄從穴乍聲經文從辵作迮用別下咸甲反顧野王云陿迫隘不廣 trách hiệp (thượng tranh cách phản bì thương vân trách bách dã hiệp dã cổ kim chánh tự trách tùng huyệt sạ thanh Kinh văn tùng sước tác 迮dụng biệt hạ hàm giáp phản cố dã Vương vân hiệp bách ải bất quảng 大也說文陿從(阜-(口/十)+(耜-耒))匧聲匧音謙叶反)。 Đại dã thuyết văn hiệp tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))匧thanh 匧âm khiêm hiệp phản )。    中卷    trung quyển 角睞(下來代反蒼頡篇云睞謂內視也說文童子不正也從目來聲也)。 giác lãi (hạ lai đại phản thương hiệt thiên vân lãi vị nội thị dã thuyết văn Đồng tử bất chánh dã tùng mục lai thanh dã )。 (病-丙+卷)手(倦袁反文字集略云(病-丙+卷]謂手屈指不展也從疒經從手作捲考聲云用力氣勢非經義誤用也)。 (bệnh -bính +quyển )thủ (quyện viên phản văn tự tập lược vân (bệnh -bính +quyển vị thủ khuất chỉ bất triển dã tùng nạch Kinh tùng thủ tác quyển khảo thanh vân dụng lực khí thế phi Kinh nghĩa ngộ dụng dã )。 巢窟(上士交反鄭箋詩云鵲之作巢冬至架功至春乃成也鄭注考工記云巢猶高也說文鳥在木上曰巢從木象 sào quật (thượng sĩ giao phản trịnh tiên thi vân thước chi tác sào đông chí giá công chí xuân nãi thành dã trịnh chú khảo công kí vân sào do cao dã thuyết văn điểu tại mộc thượng viết sào tùng mộc tượng 形也經作巢俗字也下卩骨反杜注左傳云窟地室也顧野王云冬則居營窟是也聲類云窟兔所伏也說文從穴屈聲 hình dã Kinh tác sào tục tự dã hạ tiết cốt phản đỗ chú tả truyền vân quật địa thất dã cố dã Vương vân đông tức cư doanh quật thị dã thanh loại vân quật thỏ sở phục dã thuyết văn tùng huyệt khuất thanh 或作(出*骨)又作堀音同上)。 hoặc tác (xuất *cốt )hựu tác quật âm đồng thượng )。 跛蹇(上波果反下建偃反考聲云跛亦蹇也說文跛行不正也蹇亦跛也並作足波寒皆省聲也)。 bả kiển (thượng ba quả phản hạ kiến yển phản khảo thanh vân bả diệc kiển dã thuyết văn bả hạnh/hành/hàng bất chánh dã kiển diệc bả dã tịnh tác túc ba hàn giai tỉnh thanh dã )。 欲擯(音鬢司馬彪注莊子云擯猶棄也古今正字從手賓聲經從人作儐考聲云道也助也相也非經義乖也)。 dục bấn (âm tấn ti mã bưu chú trang tử vân bấn do khí dã cổ kim chánh tự tùng thủ tân thanh Kinh tùng nhân tác tấn khảo thanh vân đạo dã trợ dã tướng dã phi Kinh nghĩa quai dã )。 謫罰(張革反毛傳曰謫責也又曰過也杜注左傳曰謫罰也郭注方言謫謂相責怒也說文亦罰也從言啇聲啇 trích phạt (trương cách phản mao truyền viết trích trách dã hựu viết quá/qua dã đỗ chú tả truyền viết trích phạt dã quách chú phương ngôn trích vị tướng trách nộ dã thuyết văn diệc phạt dã tùng ngôn 啇thanh 啇 音丁歷反經從辵作讁俗字也)。 âm đinh lịch phản Kinh tùng sước tác trích tục tự dã )。 師範(取凡字上聲鄭注考工記云範法也說文從車笵省聲玉篇或作軓三字並通經從草作(苑-夕+車)非也)。 sư phạm (thủ phàm tự thượng thanh trịnh chú khảo công kí vân phạm Pháp dã thuyết văn tùng xa phạm tỉnh thanh ngọc thiên hoặc tác 軓tam tự tịnh thông Kinh tùng thảo tác (uyển -tịch +xa )phi dã )。    下卷    hạ quyển 瓦礫(下零的反前大緊那羅王經第三卷已具釋訖也)。 ngõa lịch (hạ linh đích phản tiền Đại khẩn-na-la Vương Kinh đệ tam quyển dĩ cụ thích cật dã )。 持瓨(下項江反考聲云瓶類也大者受一斗今無大小之制也說文似罃長頸也從瓦工聲或作缸罃音厄耕反)。 trì 瓨(hạ hạng giang phản khảo thanh vân bình loại dã Đại giả thọ/thụ nhất đẩu kim vô đại tiểu chi chế dã thuyết văn tự oanh trường/trưởng cảnh dã tùng ngõa công thanh hoặc tác hang oanh âm ách canh phản )。   文殊師利現寶藏經上卷    玄應撰   Văn-thù-sư-lợi hiện bảo tạng Kinh thượng quyển     huyền ưng soạn 騏驥(渠基反下又作(馬*豈)同居致反說文馬有青驪文似綦也驥千里馬也孫陽所相者赤驥也)。 kỳ kí (cừ cơ phản hạ hựu tác (mã *khởi )đồng cư trí phản thuyết văn mã hữu thanh ly văn tự kì dã kí thiên lý mã dã tôn dương sở tướng giả xích kí dã )。 曲枝(旨移反下又柯也經文作掖誤也)。 khúc chi (chỉ di phản hạ hựu kha dã Kinh văn tác dịch ngộ dã )。    中卷    trung quyển 蠹虫(丁故反字林木中(乏-之+虫)也穿食人器物者也)。 đố trùng (đinh cố phản tự lâm mộc trung (phạp -chi +trùng )dã xuyên thực/tự nhân khí vật giả dã )。 嬲固(又作(男*男)諸經作嬈同奴了反(男*男]擾戲弄也(男*男]惱也摩登伽經作擾蠱謂厭蠱也經中有作顧非也蠱音古也)。 điểu cố (hựu tác (nam *nam )chư Kinh tác nhiêu đồng nô liễu phản (nam *nam nhiễu hí lộng dã (nam *nam não dã Ma Đăng Già Kinh tác nhiễu cổ vị yếm cổ dã Kinh trung hữu tác cố phi dã cổ âm cổ dã )。   大乘同性經上卷   Đại thừa đồng tánh Kinh thượng quyển 矛盾(食尹反說文盾(盾*犬)也所以杆身蔽目也(盾*犬]音伏發反)。 mâu thuẫn (thực/tự duẫn phản thuyết văn thuẫn (thuẫn *khuyển )dã sở dĩ can thân tế mục dã (thuẫn *khuyển âm phục phát phản )。 澿然(其錦反寒戰極也經文從心作(怡-台+禁)非也)。 澿nhiên (kỳ cẩm phản hàn chiến cực dã Kinh văn tùng tâm tác (di -đài +cấm )phi dã )。 崖隴(力蠓反說文天水大坂也)。 nhai lũng (lực mông phản thuyết văn Thiên thủy đại phản dã )。    下卷    hạ quyển 垂毦(人至反以毛羽為毦飾若今刀鞘毦也廣雅(鹿*毛)毦罽也織毛曰毦)。 thùy 毦(nhân chí phản dĩ mao vũ vi/vì/vị 毦sức nhược/nhã kim đao sao 毦dã quảng nhã (lộc *mao )毦kế dã chức mao viết 毦)。 弓把(巴雅反單手為把說文把握也持也經文從弓作弝近字)。 cung bả (ba nhã phản đan thủ vi/vì/vị bả thuyết văn bả ác dã trì dã Kinh văn tùng cung tác 弝cận tự )。   證契大乘經上卷    慧琳撰   chứng khế Đại thừa Kinh thượng quyển     tuệ lâm soạn 遊萃(疾醉反周易云萃猶聚也方言云東齊之間謂萃為聚也毛詩傳萃集也說文從艸卒聲正作萃)。 du tụy (tật túy phản châu dịch vân tụy do tụ dã phương ngôn vân Đông tề chi gian vị tụy vi/vì/vị tụ dã mao thi truyền tụy tập dã thuyết văn tùng thảo tốt thanh chánh tác tụy )。 幢幟(上濁江反考聲云幢亦幡也下尺志反廣雅云幟亦幡也說文並從巾童戠皆聲戠音軄聲類或作(惚-勿+土)字)。 tràng xí (thượng trược giang phản khảo thanh vân tràng diệc phan/phiên dã hạ xích chí phản quảng nhã vân xí diệc phan/phiên dã thuyết văn tịnh tùng cân đồng 戠giai thanh 戠âm 軄thanh loại hoặc tác (hốt -vật +độ )tự )。 池沼(昭少反毛詩傳云沼亦池也說文從水召聲)。 trì chiểu (chiêu thiểu phản mao thi truyền vân chiểu diệc trì dã thuyết văn tùng thủy triệu thanh )。 拯濟(拯取(卄/丞)上聲杜注左傳云拯救助也方言云拔也說文從手丞聲經文作極誤也下子細反孔注尚書云濟猶 chửng tế (chửng thủ (nhập /thừa )thượng thanh đỗ chú tả truyền vân chửng cứu trợ dã phương ngôn vân bạt dã thuyết văn tùng thủ thừa thanh Kinh văn tác cực ngộ dã hạ tử tế phản khổng chú Thượng Thư vân tế do 渡也說文從水齊聲)。 độ dã thuyết văn tùng thủy tề thanh )。 唱唄(薄邁反考聲云僧尼法事也唄唱梵聲也從口也)。 xướng bái (bạc mại phản khảo thanh vân tăng ni pháp sự dã bái xướng phạm thanh dã tùng khẩu dã )。 挑與(眺彫反前入定不定印經已釋訖)。 thiêu dữ (thiếu điêu phản tiền nhập định bất định ấn Kinh dĩ thích cật )。 讒搆(床咸反毛詩傳云讒以言毀人也說文讒猶(讚-貝+日)己從言從(毚-、](毚-、]亦聲也(毚-、]謂狡兔之駮者也從(奐-大+比]從兔(毚-兔]音丑 sàm cấu (sàng hàm phản mao thi truyền vân sàm dĩ ngôn hủy nhân dã thuyết văn sàm do (tán -bối +nhật )kỷ tùng ngôn tùng (毚-、(毚-、diệc thanh dã (毚-、vị giảo thỏ chi bác giả dã tùng (hoán -Đại +bỉ tùng thỏ (毚-thỏ âm sửu 略反下音古候反毛詩箋云構合也杜注左傳云搆會也罪惡也說文從木冓聲冓音鈎)。 lược phản hạ âm cổ hậu phản mao thi tiên vân cấu hợp dã đỗ chú tả truyền vân cấu hội dã tội ác dã thuyết văn tùng mộc cấu thanh cấu âm câu )。 關綴(上古還反說文以木橫持戶也從門(聯-耳)聲(聯-耳]音同上(聯-耳]字從(茲-卄](茲-卄]音幽從丱音古患反經從弁作閞閞音弁下 quan chuế (thượng cổ hoàn phản thuyết văn dĩ mộc hoạnh trì hộ dã tùng môn (liên -nhĩ )thanh (liên -nhĩ âm đồng thượng (liên -nhĩ tự tùng (tư -nhập (tư -nhập âm u tùng quán âm cổ hoạn phản Kinh tùng biện tác 閞閞âm biện hạ 輟銳反前寶雨經第八卷已釋訖輟音轉劣反也)。 xuyết nhuệ phản tiền bảo vũ Kinh đệ bát quyển dĩ thích cật xuyết âm chuyển liệt phản dã )。 牢固(老刀反前入定不定印經序已釋訖經從穴作窂非也)。 lao cố (lão đao phản tiền nhập định bất định ấn Kinh tự dĩ thích cật Kinh tùng huyệt tác 窂phi dã )。 洲(鳥/山)(上音周尒雅云水中可居者曰洲小洲曰渚是也今古正字洲謂在河之中從水州聲下刀老反孔注尚書 châu (điểu /sơn )(thượng âm châu nhĩ nhã vân thủy trung khả cư giả viết châu tiểu châu viết chử thị dã kim cổ chánh tự châu vị tại hà chi trung tùng thủy châu thanh hạ đao lão phản khổng chú Thượng Thư 云海曲謂之島方言海有山可依止曰島說文從山島聲)。 vân hải khúc vị chi đảo phương ngôn hải hữu sơn khả y chỉ viết đảo thuyết văn tùng sơn đảo thanh )。 矛矟(上母侯反考聲云酋矛戈類也說文矛長二丈象形字經作牟非經義也誤下音朔廣雅云矟亦矛也古今正 mâu sáo (thượng mẫu hầu phản khảo thanh vân tù mâu qua loại dã thuyết văn mâu trường/trưởng nhị trượng tượng hình tự Kinh tác mưu phi Kinh nghĩa dã ngộ hạ âm sóc quảng nhã vân sáo diệc mâu dã cổ kim chánh 字云矟長八尺也從矛肖聲也)。 tự vân sáo trường/trưởng bát xích dã tùng mâu tiếu thanh dã )。 鉞斧(袁厥反孔注尚書云鉞以黃金飾斧也顧野王云古者用鉞以殺人也司馬法云周時左杖黃鉞是也說文正 việt phủ (viên quyết phản khổng chú Thượng Thư vân việt dĩ hoàng kim sức phủ dã cố dã Vương vân cổ giả dụng việt dĩ sát nhân dã ti mã Pháp vân châu thời tả trượng hoàng việt thị dã thuyết văn chánh 作戉從戈(戉-戈)聲也(戉-戈]音厥經文從金作鉞時用已久)。 tác 戉tùng qua (戉-qua )thanh dã (戉-qua âm quyết Kinh văn tùng kim tác việt thời dụng dĩ cửu )。 (阜-十)(阜-(口/十)+(耜-耒)](上都迴反聲類云(阜-十]小塊也說文亦小(阜-(口/十)+(耜-耒)]也象形字經文從土作塠俗字也下浮九反蒼頡篇云山庳而大也 (phụ -thập )(phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi )(thượng đô hồi phản thanh loại vân (phụ -thập tiểu khối dã thuyết văn diệc tiểu (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi )dã tượng hình tự Kinh văn tùng độ tác 塠tục tự dã hạ phù cửu phản thương hiệt thiên vân sơn bí nhi Đại dã 廣雅云丘無石曰(阜-(口/十)+(耜-耒))說文亦云大陸曰(阜-(口/十)+(耜-耒)]山無石也象形經文作阜俗字也庳音婢考聲云庳下也)。 quảng nhã vân khâu vô thạch viết (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))thuyết văn diệc vân Đại lục viết (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi )sơn vô thạch dã tượng hình Kinh văn tác phụ tục tự dã bí âm Tì khảo thanh vân bí hạ dã )。 林藪(蘇口反鄭注周禮云澤無水曰藪也說文大澤也又云九州之藪也從艸數聲也)。 lâm tẩu (tô khẩu phản trịnh chú châu lễ vân trạch vô thủy viết tẩu dã thuyết văn Đại trạch dã hựu vân cửu châu chi tẩu dã tùng thảo số thanh dã )。 瘂者(鵶雅反前寶雨第三卷已釋訖)。 ngọng giả (鵶nhã phản tiền bảo vũ đệ tam quyển dĩ thích cật )。 靺羯頗梨(上晚發反下建列反蕃語寶名也)。 mạt yết pha-lê (thượng vãn phát phản hạ kiến liệt phản phiền ngữ bảo danh dã )。 炫麗(玄絹反前寶雨經第一卷已釋訖)。 huyễn lệ (huyền quyên phản tiền bảo vũ Kinh đệ nhất quyển dĩ thích cật )。 耳璫(黨郎反埤蒼云璫充耳也釋名穿耳施珠曰璫古今正字從玉當聲)。 nhĩ đang (đảng 郎phản bì thương vân đang sung nhĩ dã thích danh xuyên nhĩ thí châu viết đang cổ kim chánh tự tùng ngọc đương thanh )。 無垠(五根反考聲云垠涯畔也宋忠注太玄經云垠咢也說文垠地圻也從土艮聲圻音昔也)。 vô ngân (ngũ căn phản khảo thanh vân ngân nhai bạn dã tống trung chú thái huyền Kinh vân ngân 咢dã thuyết văn ngân địa kỳ dã tùng độ cấn thanh kỳ âm tích dã )。    下卷    hạ quyển 闌拏(落寒反梵語也)。 lan nã (lạc hàn phản phạm ngữ dã )。 馨馥(上香經反說文馨香之遠聞也從香殸聲殸音口莖反下馮福反前不退法輪經第四卷已釋訖)。 hinh phức (thượng hương Kinh phản thuyết văn hinh hương chi viễn văn dã tùng hương 殸thanh 殸âm khẩu hành phản hạ phùng phước phản tiền bất thoái Pháp luân Kinh đệ tứ quyển dĩ thích cật )。 髀脛(上蒲米反說文髀股外也從骨卑聲或作(骨*坒)經作(月*坒]俗字也下形定反孔注論語云脛脚脛也顧野王云脛謂 bễ hĩnh (thượng bồ mễ phản thuyết văn bễ cổ ngoại dã tùng cốt ti thanh hoặc tác (cốt *坒)Kinh tác (nguyệt *坒tục tự dã hạ hình định phản khổng chú Luận Ngữ vân hĩnh cước hĩnh dã cố dã Vương vân hĩnh vị 腓膓前骨是說文脛亦胻也從肉巠聲巠音工冷反腓音(夗-夕+月)胻音鶴昂反又音杏也)。 phì tràng tiền cốt thị thuyết văn hĩnh diệc 胻dã tùng nhục 巠thanh 巠âm công lãnh phản phì âm (夗-tịch +nguyệt )胻âm hạc ngang phản hựu âm hạnh dã )。 攢茂(徂鸞反鄭注禮記云攢猶聚也蒼頡篇亦聚也說文云攢謂藂生也從木贊聲也)。 toàn mậu (tồ loan phản trịnh chú lễ kí vân toàn do tụ dã thương hiệt thiên diệc tụ dã thuyết văn vân toàn vị tùng sanh dã tùng mộc tán thanh dã )。   深密解脫經(序音)    慧琳音   thâm mật giải thoát Kinh (tự âm )    tuệ lâm âm 馭宇(魚據反孔注尚書云御治也鄭注禮記云御猶主也說文從馬又聲馭是古文字今或作御從彳卸聲卸音昔 ngự vũ (ngư cứ phản khổng chú Thượng Thư vân ngự trì dã trịnh chú lễ kí vân ngự do chủ dã thuyết văn tùng mã hựu thanh ngự thị cổ văn tự kim hoặc tác ngự tùng sách tá thanh tá âm tích 夜反也)。 dạ phản dã )。 德懋(莫侯反鄭注尒雅云懋謂自勉強也尚書云懋昭大德是也文字典說從心楙聲楙音其候反)。 đức mậu (mạc hầu phản trịnh chú nhĩ nhã vân mậu vị tự miễn cường dã Thượng Thư vân mậu chiêu Đại Đức thị dã văn tự điển thuyết tùng tâm mậu thanh mậu âm kỳ hậu phản )。 該洞(上改來反賈注國語云該備也方言咸也說文以兼備之也從言亥聲下同貢反顧野王云洞謂深(遽-虍+穴)之皃也 cai đỗng (thượng cải lai phản cổ chú quốc ngữ vân cai bị dã phương ngôn hàm dã thuyết văn dĩ kiêm bị chi dã tùng ngôn hợi thanh hạ đồng cống phản cố dã Vương vân đỗng vị thâm (cự -hô +huyệt )chi 皃dã 說文從水同聲)。 thuyết văn tùng thủy đồng thanh )。 蕤賓((芷/(止*止)/糸)佳反白虎通云五月律謂之蕤賓文字典說從艸(豕*生]亦聲經作(卄/((麩-夫+(十/工))-來+土)]俗字)。 nhuy tân ((chỉ /(chỉ *chỉ )/mịch )giai phản bạch hổ thông vân ngũ nguyệt luật vị chi nhuy tân văn tự điển thuyết tùng thảo (thỉ *sanh diệc thanh Kinh tác (nhập /((phu -phu +(thập /công ))-lai +độ )tục tự )。 緇俗(滓師反毛詩傳云緇黑色也考工記染羽七人為緇案緇俗者即僧眾也俗士也古今正字從糸從(巢-果+(凵@土))(巢-果+(凵@土)]亦 truy tục (chỉ sư phản mao thi truyền vân truy hắc sắc dã khảo công kí nhiễm vũ thất nhân vi/vì/vị truy án truy tục giả tức tăng chúng dã tục sĩ dã cổ kim chánh tự tùng mịch tùng (sào -quả +(khảm @độ ))(sào -quả +(khảm @độ )diệc 聲經作(繢-貝+田)非也)。 thanh Kinh tác (hội -bối +điền )phi dã )。    深密解脫經五卷    慧琳撰    thâm mật giải thoát Kinh ngũ quyển     tuệ lâm soạn    第一卷 第二卷(並無字可音)    đệ nhất quyển  đệ nhị quyển (tịnh vô tự khả âm )    第三卷    đệ tam quyển 觀詧(音察亦同用聲類云詧審也明也知也文字典說從言從祭省聲也)。 quán sát (âm sát diệc đồng dụng thanh loại vân sát thẩm dã minh dã tri dã văn tự điển thuyết tùng ngôn tùng tế tỉnh thanh dã )。 憒(朿-木+大)(上迴外反下拏効反前佛昇忉利天經上卷已釋訖)。 hội (朿-mộc +Đại )(thượng hồi ngoại phản hạ nã hiệu phản tiền Phật thăng Đao Lợi Thiên Kinh thượng quyển dĩ thích cật )。 憙(朿-木+大)(上禧紀反考聲喜好也心所悅也說文云亦悅也從心喜聲)。 hỉ (朿-mộc +Đại )(thượng hi kỉ phản khảo thanh hỉ hảo dã tâm sở duyệt dã thuyết văn vân diệc duyệt dã tùng tâm hỉ thanh )。 細楔(仙(木*(尤-尢+曳))反說文云楔開物具也從木契聲也)。 tế tiết (tiên (mộc *(vưu -uông +duệ ))phản thuyết văn vân tiết khai vật cụ dã tùng mộc khế thanh dã )。    第四卷(無字可音)    đệ tứ quyển (vô tự khả âm )    第五卷    đệ ngũ quyển 鍊治(上蓮細反或作煉前寶雨經第一卷已釋訖下雉離反考聲云治理也修故也顧野王云治謂修理也文字典 luyện trì (thượng liên tế phản hoặc tác luyện tiền bảo vũ Kinh đệ nhất quyển dĩ thích cật hạ trĩ ly phản khảo thanh vân trì lý dã tu cố dã cố dã Vương vân trì vị tu lý dã văn tự điển 說從水台聲)。 thuyết tùng thủy đài thanh )。   解深密經五卷第一    玄應   Giải Thâm Mật Kinh ngũ quyển đệ nhất     huyền ưng 蠹羅綿(上當固反或作妒羅綿舊言兜羅綿皆一也)。 đố La miên (thượng đương cố phản hoặc tác đố La miên cựu ngôn đâu la miên giai nhất dã )。 (飢-几+氐)餬(徒奚反下戶孤反謂酥酪之精醇者通俗文酥酪謂之(飢-几+氐]餬是也)。 (cơ -kỷ +để )hồ (đồ hề phản hạ hộ cô phản vị tô lạc chi tinh thuần giả thông tục văn tô lạc vị chi (cơ -kỷ +để hồ thị dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 大青(梵言摩訶泥羅亦是天帝所用莊嚴寶也)。 Đại thanh (phạm ngôn Ma-ha Nê-la diệc thị Thiên đế sở dụng trang nghiêm bảo dã )。 末羅羯多(莫鉢反亦言磨羅伽多緣色寶也大論云出金翅鳥口邊能辟諸毒也)。 mạt la yết đa (mạc bát phản diệc ngôn ma La già đa duyên sắc bảo dã đại luận vân xuất kim-sí điểu khẩu biên năng tích chư độc dã )。 毘溼縛藥(此云有種種功能藥)。 Tì thấp phược dược (thử vân hữu chủng chủng công năng dược )。 婆羅痆斯(拏黠反舊言波羅柰或作波羅奈斯又作波羅奈寫皆一也)。 Bà la nhiếp tư (nã hiệt phản cựu ngôn ba la nại hoặc tác Ba la nại tư hựu tác Ba-la-nại tả giai nhất dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 誕生(達坦反詩云誕彌厥月傳曰誕大也)。 đản sanh (đạt thản phản thi vân đản di quyết nguyệt truyền viết đản Đại dã )。   解節經一卷    玄應撰   giải tiết Kinh nhất quyển     huyền ưng soạn 傷佉(經中或作蠰佉又作儴佉正言勝佉此譯云貝)。 thương khư (Kinh trung hoặc tác 蠰khư hựu tác 儴khư chánh ngôn thắng khư thử dịch vân bối )。 辛辢(力達反通俗文辛甚曰辢經文作剌非體)。 tân lạt (lực đạt phản thông tục văn tân thậm viết lạt Kinh văn tác lạt phi thể )。   相續解脫地波羅蜜了義經一卷    慧琳撰   tướng tục giải thoát địa Ba-la-mật liễu nghĩa Kinh nhất quyển     tuệ lâm soạn 睎望(上欣衣反方言云睎盻也廣雅云睎視也說文睎亦望也從目希聲盻音批戾反經從心作悕非也)。 睎vọng (thượng hân y phản phương ngôn vân 睎hễ dã quảng nhã vân 睎thị dã thuyết văn 睎diệc vọng dã tùng mục hy thanh hễ âm phê lệ phản Kinh tùng tâm tác hi phi dã )。 羸劣(上累危反杜注左傳云羸弱也賈注國語病也許注淮南子云羸亦劣也說文亦瘦也從羊(嬴-女)聲(嬴-女]力戈反)。 luy liệt (thượng luy nguy phản đỗ chú tả truyền vân luy nhược dã cổ chú quốc ngữ bệnh dã hứa chú hoài Nam tử vân luy diệc liệt dã thuyết văn diệc sấu dã tùng dương (doanh -nữ )thanh (doanh -nữ lực qua phản )。 壑空(上訶各反顧野王云壑谿谷也郭注爾雅云壑坑塹丘墟耳說文壑溝也或作叡從土叡叡亦聲經作(豁/土)俗字 hác không (thượng ha các phản cố dã Vương vân hác khê cốc dã quách chú nhĩ nhã vân hác khanh tiệm khâu khư nhĩ thuyết văn hác câu dã hoặc tác duệ tùng độ duệ duệ diệc thanh Kinh tác (khoát /độ )tục tự 也)。 dã )。 膚過(上甫孚反孝經云身體髮膚受之父母是也鄭注儀禮云膚負草之肉也說文膚皮也或作肤從肉盧省聲 phu quá/qua (thượng phủ phu phản hiếu Kinh vân thân thể phát phu thọ/thụ chi phụ mẫu thị dã trịnh chú nghi lễ vân phu phụ thảo chi nhục dã thuyết văn phu bì dã hoặc tác 肤tùng nhục lô tỉnh thanh 經作膚俗也)。 Kinh tác phu tục dã )。   緣生經兩卷(經序)    慧琳撰   duyên sanh Kinh lượng (lưỡng) quyển (Kinh tự )    tuệ lâm soạn 詮窮(上七宣反考聲云詮敘也證也淮南子云詮言者所以譬類人事與相解喻治亂之體也說文云具說事理也 thuyên cùng (thượng thất tuyên phản khảo thanh vân thuyên tự dã chứng dã hoài Nam tử vân thuyên ngôn giả sở dĩ thí loại nhân sự dữ tướng giải dụ trì loạn chi thể dã thuyết văn vân cụ thuyết sự lý dã 從言全聲經序從艸作荃香草名也與經義不同也)。 tùng ngôn toàn thanh Kinh tự tùng thảo tác thuyên hương thảo danh dã dữ Kinh nghĩa bất đồng dã )。 稻稈(下干旱反考聲云禾黍莖也杜注左傳云稈秉把也稈槀也廣雅稻穰謂之稈也說文從禾旱聲從艸作芉非 đạo cán (hạ can hạn phản khảo thanh vân hòa thử hành dã đỗ chú tả truyền vân cán bỉnh bả dã cán cảo dã quảng nhã đạo nhương vị chi cán dã thuyết văn tùng hòa hạn thanh tùng thảo tác 芉phi 也)。 dã )。 彥琮(下粗宗反僧名也白虎通云琮言聚也說文從王宗也)。 ngạn tông (hạ thô tông phản tăng danh dã bạch hổ thông vân tông ngôn tụ dã thuyết văn tùng Vương tông dã )。    緣生經上卷    duyên sanh Kinh thượng quyển 一髆((阿-可+旁)莫反字林云髆胛也說文肩胛也從骨從博省聲經多從月作膊非也胛音甲也)。 nhất 髆((a -khả +bàng )mạc phản tự lâm vân 髆giáp dã thuyết văn kiên giáp dã tùng cốt tùng bác tỉnh thanh Kinh đa tùng nguyệt tác bạc phi dã giáp âm giáp dã )。 上氣喘(川兗反桂苑珠藂云人之氣息也謂之喘也說文疾息也從口耑聲耑音端也)。 thượng khí suyễn (xuyên duyện phản quế uyển châu tùng vân nhân chi khí tức dã vị chi suyễn dã thuyết văn tật tức dã tùng khẩu chuyên thanh chuyên âm đoan dã )。    下卷(無字可音)    hạ quyển (vô tự khả âm )   分別緣起初法門經上卷    慧琳撰   phân biệt duyên khởi sơ Pháp môn Kinh thượng quyển     tuệ lâm soạn 僂曲(力矩反廣雅云僂曲也杜注左傳云僂傴也說文云尫也從人從婁聲尫烏黃反)。 lũ khúc (lực củ phản quảng nhã vân lũ khúc dã đỗ chú tả truyền vân lũ ủ dã thuyết văn vân uông dã tùng nhân tùng lâu thanh uông ô hoàng phản )。    下卷    hạ quyển 戰掉(下條尿反考聲云掉動也賈注國語掉搖也說文從手卓聲)。 chiến điệu (hạ điều niệu phản khảo thanh vân điệu động dã cổ chú quốc ngữ điệu diêu/dao dã thuyết văn tùng thủ trác thanh )。 一切經音義卷第三十 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tam thập ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:44:29 2008 ============================================================